Son silence équivaut à un refus.
他沉默就等于拒绝了。
Son silence équivaut à un refus.
他沉默就等于拒绝了。
Il m'a donné un refus formel .
他明确地拒绝了我。
Ces propos impliquent un refus de votre part.
这些话意味着您拒绝。
Tous nos efforts se sont brisés sur son refus.
我们所作一切努力都由于他拒绝而付之东流。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教否会被当做拒绝禁止处罚同性恋理由?
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。
Dans l'éventualité d'un refus, des recours existent.
万一遭到拒绝,还有补救措施。
Mais le Fonds a opposé un refus.
但,基金拒绝将其务延长到它原来同意日期以后。
Il ne saurait donc y avoir de refus unilatéral.
因此,没有单方面加以拒绝任何余地。
Ces efforts sont futiles et doivent se voir opposer un refus.
这种努力徒劳,应该加以反对。
Elle spécifie également les motifs justifiant le refus de ce statut.
法律还规定不给予难民地位理由。
Ainsi, il n'y a pas eu de refus d'inspection.
因此,也不会存在拒绝进入记录。
Toutefois, nous nous sommes vus opposer un refus total à ce sujet.
而,我们在这方面遭到了彻底回绝。
Le Royaume-Uni, d'autre part, persiste dans son refus de négocier.
另一方面,合王国坚持拒绝谈判。
De tels conflits peuvent entraîner le refus d'une demande d'extradition.
由于这类冲突,国家可能会拒绝引渡要求。
Il est vivement préoccupé par le refus d'Israël d'adhérer au TNP.
我国政府严重关切以色列拒绝加入《不扩散条约》。
Au niveau national, elle est appliquée administrativement par le refus des licences obligatoires.
在国家一级,贯彻这一立场行政手段拒绝发放必要许可。
Le refus de Jean Camus peut-il empêcher le transfert de son père au Panthéon ?
究竟让加缪拒绝能否阻止他父亲遗骸迁移呢?
Il n'a plus aucun recours pour attaquer le refus du permis de visiteur.
他没有对由于申请拒绝探亲许可被拒绝而没有提出上诉。
La parodie se trouve dans le refus indigné d'Israël de suivre cette démarche.
真正滑稽,以色列愤怒地拒绝采取这种办法。
声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。