Le Comité consultatif a toujours respecté ces demandes.
咨询委员会始终项要求。
Le Comité consultatif a toujours respecté ces demandes.
咨询委员会始终项要求。
Le Ministre a fait droit à cette demande.
司法部长同意了一请求。
Le Comité renouvelle cette demande dans le présent rapport.
委员会再度要求提交此报告。
Nous travaillons avec acharnement pour répondre à cette demande.
我们正为满足些需要而作出艰苦努力。
Le Procureur présente par écrit la demande d'autorisation.
检察官的授权请求应书面提出。
Les parties concernées pourraient être impliquées, à leur demande.
可能需要有关各方参与,由他们提出请求。
L'Autorité palestinienne a fait droit à cette demande.
巴勒斯坦权力机构从了两项要求。
Le Comité consultatif engage à régler rapidement ces demandes.
咨询委员会敦促尽速结清些索偿要求。
Le présent rapport répond à la demande du Comité consultatif.
本报告应咨询委员会的要求提交。
Les achats ont été faits à la demande du Gouvernement.
购买量超过需要是政府提出的要求造成的,难民署对此没有责任。
Il nomme un fonctionnaire point de contact pour chaque demande.
伊办将就每项申请指定一位官员担任联络人。
Toutefois, Tileman affirme aussi avoir rejeté la demande de commissions.
然而,Tileman又说自己曾拒付些收费。
Il semble qu'aucune autre délégation ne demande la parole.
我没有看到还有人要求发言。
Ils sont réalisés à la demande des États membres.
政策审查是应一些成员国的要求进行的。
Il croit comprendre que le Bureau souhaite accepter sa demande.
他认定委员会愿意同意一请求。
Ils n'étaient donc pas enclins à approuver cette demande.
因此,成员们认为不能批准一请求。
L'Ukraine a présenté officiellement une demande en ce sens.
在方面,乌克兰提出了正式申请。
L'un des grands problèmes est celui de la demande.
一项主要挑战涉及需求一方。
L'Équipe d'assistance technique continuera de suivre cette demande.
技术援助小组将继续监测项要求方面的进展。
Le cas échéant, l'on procède par demande d'entraide judicaire.
必要时还可通过申请司法协助进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。