Dans le Golan syrien occupé, Israël a également resserré son étau sur les ressources en eau.
“色列还在被占领的叙利亚戈兰紧对水资源的控制。
Dans le Golan syrien occupé, Israël a également resserré son étau sur les ressources en eau.
“色列还在被占领的叙利亚戈兰紧对水资源的控制。
Dans les dernières années, le Fonds a resserré ses liens avec ces fondations de façons mutuellement bénéfiques.
近年来,“基金”与这些基金会强了相互有利的联系。
À cet égard, la Jamaïque a resserré la sécurité aux principaux points d'entrée.
在这方面,牙买强了主要的入境口岸的安全。
Au contraire, il a resserré son siège autour de Gaza et de ses résidents.
相反,它紧封锁沙及其居民。
Nous avons unifié notre peuple et nous avons resserré les rangs de nos dirigeants.
我们的人民和领导层经形成一致。
La coopération et les échanges économiques entre pays en développement s'en trouvent déjà resserrés.
它经推动发展中国家之间强经济合作和交流。
Il en va de même de la production sucrière, dont les débouchés extérieurs se sont resserrés.
糖的情况相似,也经历了外部市场缩小的问题。
Les chefs de guerre ont resserré leur emprise sur la population civile et organisé un marché.
军阀紧了对平民人口的控制,开办起了生意。
Oui, elles offrent la perspective d'un désarmement effectif dans la paix et dans des délais resserrés.
不错,武检活动有可能通过和平手段在较短时间内有效地解除武装。
Il a renforcé les capacités des intervenants étatiques et de la société civile et resserré leur coopération.
该项目强了政府和民间社会主要行动者的能力,并强了他们之间的沟通与合作。
Le programme a resserré la coopération avec diverses organisations et institutions par la signature de mémorandums d'accord.
该方案通过签署谅解备忘录,增强了与各组织和机构的合作。
Le PNUD a également resserré ses partenariats avec les pays à revenu intermédiaire qui sont devenus des donateurs.
开发署还强了同正在成为捐助国的中等收入国家间的伙伴关系。
Par ailleurs, l'État a resserré sa politique monétaire et permis la dépréciation des salaires réels et de la monnaie.
另外,政府实行银根紧缩政策,允许实际工资和货币的贬值。
À cet effet, les liens entre le Conseil et les conseils d'administration des fonds et programmes doivent être resserrés.
为此,理事会与各基金和计划署执行局之间需要强联系。
Durant la période considérée, les forces turques ont resserré les restrictions imposées à la liberté de mouvement de la Force.
在报告所述期间,土耳其部队增了对联塞部队行动的限制。
Le PNUD et le Groupe spécial ont, comme en témoignent leurs opérations, resserré leurs liens institutionnels au fil des années.
多年来,开发署和特设局业务工作的体制联系不断演变。
Il a en outre multiplié ses partenariats et resserré les liens avec les organismes des Nations Unies et d'autres institutions.
此外,妇发基金在联合国系统内外深和了伙伴关系。
On a resserré la coordination et la collaboration avec d'autres organismes internationaux et régionaux afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles.
为了发挥最的作用,强了其他国际和区域组织的协调与合作。
À ce sujet, ils se sont félicités que les États riverains et la communauté internationale aient resserré leurs liens de coopération.
关于这一点,他们欢迎沿岸国与国际社会更密切地合作。
Zawahiri et ses proches associés semblent avoir resserré leurs contacts opérationnels avec d'autres acteurs, aussi bien locaux que basés à l'étranger.
扎瓦希里及其亲密的同伙似乎在伊拉克和其他地方他们与其他人在行动上的联系。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。