Cela concerne les retraités et nullement les actifs.
这关系到休人员,在人员一点也没涉及到。
Cela concerne les retraités et nullement les actifs.
这关系到休人员,在人员一点也没涉及到。
Les états financiers antérieurs ont été retraités.
以往财务报表已重新列报。
On comptait 57 % de femmes parmi les retraités.
妇女占领取养老金者总人数57%。
Environ 40 % des allocataires sont des retraités.
约有40%领取补助者是休人员。
Il nomme aussi un membre qui représente les retraités de la Caisse.
养恤金联委会还将任命一名成员作为养恤基金休人员代表。
Les droits acquis des retraités et autres bénéficiaires des deux systèmes seront respectés.
养恤金领取者和受益人体系中取得权利都将受到尊重。
Les pays à faible revenu pourraient aussi être encouragés à accueillir des retraités.
还可鼓励低收入国家作为养老中心。
Les états financiers antérieurs à cette date ont été retraités pour permettre les comparaisons.
以前财务报表已重报,以反映会计政策变化。
On avait souvent recours à des retraités, qui pouvaient être immédiatement productifs, sans formation.
经常还利用已休工作人员,因为他们不需培训立刻就可以投入工作。
Pour les hommes comme pour les femmes, la plupart des inactifs sont des retraités.
男女性不工作最常见原因是休。
La plus grosse somme versée à un retraité s'est élevée à 4 438 dollars.
付给一个养恤金领取人最大一笔数额为4 438美元。
Les femmes représentent environ 60 % des retraités.
妇女占领取休金人数60%。
Trente-cinq pour cent des retraités engagés étaient des femmes.
受雇休人员之中有35%是妇女。
Les retraités peuvent aussi demander le revenu minimum garanti par téléphone.
最低收入保障申领热线已经开通,养恤金领取者现可电话申领。
La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.
“贫穷”通常等同于非就业人口和休者。
Le combustible évacué du FBTR - 100 000 mégawatts - a été retraité.
成功地回收了以100 000兆瓦日/吨速率排放快中子增殖试验反应堆燃料。
Les retraités ont le droit de travailler indépendamment de leur âge.
养恤金领取者无论年龄如何均有权工作。
Le nombre de retraités affectés à des fonctions administratives a légèrement diminué.
在行政部门工作日数量略有减少。
Quarante et un pour cent des retraités engagés étaient des femmes.
受雇休前工作人员之中有41%是妇女。
L'emploi comme consultants de fonctionnaires en exercice ou retraités est également préoccupant.
继续聘用现任和休工作人员担任咨询人做法令人关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。