Il l'a roulé dans la farine.
欺骗了她。
Il l'a roulé dans la farine.
欺骗了她。
Il a roulé six mois sans crever.
的车子用了半年, 轮胎没爆过。
Le must à prix mini ! Le pull en maille côtelée, col roulé, manches courtes.
超低价格的需品!圆领短袖针织衫。
Gideon Levy a ajouté que leur taxi avait roulé très doucement en direction du bureau.
Levy说,出租车在往地区协调办公室的路上开得很慢,最后,到了离办公室150米的地方。
Elle lui a roulé un patin.
她长时间地吻了。
Il fait partie des indispensables ! Le pull col roulé, manches longues, finition bord ctes.
备款!翻领针织衫,长袖,罗纹边。
Retour aux classiques ! Le sous-pull en maille unie, col roulé, manches longues, surpiqûres ton sur ton.
经典的回归!单色针织打底衫,翻领,长袖。
Effet '2 en 1' ! Le sous-pull col roulé, empiècement fines c?tes sur poitrine et épaules, manches ballon.
2合1效!翻领打底衫,肩部和前胸部位小罗纹编织效,公主袖。
Elles ont roulé pendant 24 heures, pour arriver à la prison d'Insein à 8 h 20, le 1er juin.
续开了24小时并于6月1日上午8时20分抵达Insein监狱。
Les deux bonnes soeurs s'étaient remises à prier, après avoir roulé dans un papier le reste de leur saucisson.
两个嬷嬷把剩下的香肠用一张纸卷好了以后,又开始来祷告了。
Un véhicule pick-up a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel dans la province de Cunene.
一辆轻型货车在Cunene省境内触雷,造成三人死亡,一人重伤。
Ils peuvent être frais ou tendres, demi-secs, secs ou durs, parfois saupoudrés d’aromates ou roulés dans une feuille de vigne.
可以是鲜的,软的,中干的,干的或硬的。有时可以撒上香料或卷在葡萄叶中。
Par exemple, des véhicules ayant roulé plus de 100 000 kilomètres ont été transférés de la MINUBH à deux missions en Afrique.
例如,行程超过10万英里的车辆已从波黑特派团转移到非洲的两个特派团。
Le bon basique ! Le sous-pull en jersey uni fines côtes, col roulé, manches longues base doublée, surpiqûres ton sur ton.
超棒的基础单品!单色打底衫,翻领,长袖。
Après avoir roulé toute la nuit, un conducteur qui tombe de sommeil s'arrête sur un parking à l'entrée d'une ville pour dormir.
开了一夜的车,一位司机困顿不堪。把在某城市入口的一个停车场停了车,打算睡个觉。
Le basique fantaisie pour tous les jours ! Le sous-pull en jersey stretch uni, col roulé, manches courtes, découpe poitrine animée de fronces.
每天都可以穿着的基本款!单色针织打底衫,翻领,短袖。
L'Administrateur de district de la province de Cunene a roulé sur une mine autre qu'une mine antipersonnel près de la maison de son frère.
Cunene省的地区专员在兄弟家附近触雷。
Le débat qui a suivi la communication a roulé sur les technologies et le stockage des données, la communication, les normes, et les méthodes nouvelles.
随后进行了讨论,审议了技术和储存、通讯、标准和新技术等问题。
Un homme a dit que lorsqu'il est entré dans la pièce il a buté contre la jambe d'une des victimes, qui a roulé devant lui.
一名男人说,进屋时被其中1名受害人的小腿绊了一跤,摔在前面。
Le kilométrage était loin d'être le seul facteur déterminant puisque des véhicules ayant beaucoup roulé pouvaient être en bon état.
里程不是唯一的决定因素,因为里程高的车辆,机械状况仍然可以很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我指正。