Il a souscrit à un emprunt public.
他认购了公债。
Il a souscrit à un emprunt public.
他认购了公债。
Le Comité consultatif souscrit à cette analyse.
咨询委员会同意析意见。
Le Comité consultatif souscrit à cette proposition.
行预咨委会欢迎些发展。
Le Comité consultatif souscrit aux recommandations du Comité mixte.
咨询委员会同意养恤金委会的建议。
Une autre délégation a également souscrit à cette requête.
另国代表团赞同项请求。
Le Comité de coordination a pleinement souscrit à cette décision.
管理协委会表示完全支持所作出的决定。
Le Nigéria se félicite de cette stratégie à laquelle il souscrit.
尼日利亚欣赏并赞同种战略。
Le Comité consultatif souscrit à la demande de la Directrice générale.
委员会将核准执行主任的请求。
Le Président croit comprendre que la Commission souscrit à cette solution.
主席说,他认为委员会同意原则。
Le Comité consultatif souscrit à la recommandation du Groupe de travail.
咨询委员会同意工作组的建议。
C'est également le principe auquel l'ONU a toujours souscrit.
同时,合国所直坚持的原则。
Le Comité consultatif souscrit aux vues du Comité des commissaires aux comptes.
咨询委会同意审计委员会的意见。
Il va sans dire que le Portugal souscrit pleinement à cette déclaration.
当然,葡萄牙完全同意那个发言。
Le Comité consultatif souscrit à la position du Comité mixte sur ces questions.
咨询委员会同意养恤金委会在些问题上的立场。
Sa législation interne est pleinement conforme aux engagements internationaux auxquels elle a souscrit.
法国的国内法完全符合其签署的国际公约。
Rien ne saurait assouplir les obligations auxquelles ont souscrit les parties au TNP.
不扩散条约缔约方承担的各项义务决不应受到任何妨害。
Mme McMILLAN (Royaume-Uni) dit que sa délégation souscrit à cette dernière proposition.
McMILLAN女士(合王国)说,合王国代表团支持设法使第9(2)条的措辞与第10条的措辞保持致的建议。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。
Elle souligne également qu'elle souscrit entièrement aux conclusions tirées dans son rapport.
代表团还强调,科威特完全同意该小组报告中所含的结论。
Il importe donc que les sociétés privées respectent les engagements auxquelles elles ont souscrit.
因此,有必要确保私营公司遵守其承诺。
声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。