10.D'après le premier paragraphe, la fabrication, l'importation, l'exportation, le transport d'un endroit à un autre dans le pays, le stockage, la vente, l'achat ou le traitement, sans l'aval des autorités compétentes, de matières radioactives, chimiques ou biologiques susceptibles d'occasionner une explosion, des brûlures, des abrasions, des blessures, la suffocation, l'empoisonnement ou une maladie permanente est une infraction passible d'une peine de trois à huit ans d'emprisonnement assortie d'une peine de jours-amendes pouvant aller jusqu'à 5 000 jours.
第1款规定,未经主管当局许
,生产、进口或出口、在国内两地之间运输、保存、出售、购买或加工

爆炸、烧伤、皮外损伤、伤害、
息、中毒、或永久性疾患的放射性、生物和化学材料的行为,均构成
予
惩罚的刑事罪行,应处
三年
上八年
下监禁并处
多达5 000天的罚款。