1.Les critères de présélection, par exemple, ne sont mentionnés que très superficiellement dans la recommandation 2.
例如,在建议2中只大致提了一下预选标准。
2.Il a été blessé superficiellement.
他表皮受伤。
3.Les régimes internationaux existants n'abordent que superficiellement la question de la livraison.
现行国际制度仅在有限的范理交货问题。
4.Ces problèmes sont beaucoup trop ancrés et anciens pour être réglés par étape et superficiellement.
这些问题存在久,而且根深蒂固,以致于无法用渐进和肤浅的方法加以解决。
5.La question des techniques, connaissances et savoir-faire appropriés n'est abordée que superficiellement dans la deuxième série de rapports.
第二次报告活动中,对于适当的技术、知识和窍门仅仅是一笔过。
6.Le chauffeur, seul occupant du véhicule tout-terrain, a été blessé superficiellement à la tête, au bras et au genou.
这辆越野汽车的唯一乘客及司机幸存下来,头部、手臂和膝盖都遭受了轻伤。
7.Nous savons que c'est là une tâche énorme et que le BSCI a seulement commencé à examiner superficiellement le problème.
我们知道这是一项艰巨的任务,并且监督厅仅仅开始触及这个问题的表面。
8.Souvent, trop de questions ne sont examinées que superficiellement, comme ici, à la Commission, ou ne sont pas examinés du tout.
的情况是只是敷衍了事地理了许多问题(在本委员会的就是如此),或根本就不予理。
9.Il soutient que la Cour suprême a examiné superficiellement son recours, en violation des normes du droit interne et du droit international.
他宣称,最高法院草率审理了他的申诉,违反了国法和国际法律的要求。
10.Néanmoins, malgré des cultures agressives, la vérité est que jusqu’à maintenant l’influence est superficiellement limitée à la vie quotidienne et aucune culture n’a été conquise par une autre.
11.Mais aujourd'hui, au cours de notre débat, d'aucuns ont déploré que, dans bien des cas, au niveau national, on n'a que très superficiellement entrepris de répondre à cet appel.
12.À l’encontre de Wittgenstein (du moins tel qu’on l’entend superficiellement), je dirai que ce que l’on ne peut dire, c’est précisément là que l’écriture trouve sa ressource et sa nécessité.
13.L'analyse du texte intégral de ces articles montre que près des deux tiers n'abordent la question du développement durable que superficiellement. Les activités de la Commission sont à peine évoquées.
14.Ils n'abordent que superficiellement les infrastructures, le développement rural et d'autres secteurs qui pourraient contribuer à faire reculer la pauvreté, et l'intégration du schéma stratégique macroéconomique et des stratégies sectorielles est inadéquate.
具有减贫潜力的基础设施、农村发展和其他领域的覆盖率不够大;宏观经济框架与部门战略相结合者仍然不够。
15.Une fois qu'un investissement a été effectué, pour faire durer la fraude ou en masquer le produit, le fraudeur s'appuie souvent sur toute raison possible ou superficiellement plausible pour expliquer tout aspect suscitant des doutes.
一旦实现投资,欺诈者为延长欺诈或隐瞒收益会利用所有可用或看似合理的理由来解释任何被问及的方面。
16.Il y a un abîme difficile à franchir entre notre appréciation des problèmes de l'Afrique dans cette salle et les réalités que nous constatons sur le terrain - même si ce n'est que brièvement et superficiellement.
17.Pourtant, dans les programmes et politiques nationaux et internationaux d'éducation qui occupent véritablement une place importante, les éléments énoncés au paragraphe 1 de l'article 29 semblent être trop souvent soit largement absents, soit ajoutés superficiellement pour la forme.
18.Pourtant, dans les programmes et les politiques nationales et internationales d'éducation qui occupent véritablement une place importante, les éléments énoncés au paragraphe 1 de l'article 29 semblent être trop souvent soit largement absents, soit ajoutés superficiellement pour la forme.
19.La Suisse a essayé de présenter des idées alternatives pour le suivi de l'important rapport de l'expert indépendant sur l'étude des Nations Unies sur la violence à l'encontre des enfants, mais malheureusement, le mandat n'a été débattu que superficiellement.
20.Citant une remarque de la Croatie, M. Egeland convient que si une alerte précoce n'a pas été précédée d'une intervention et de mesures de prévention précoces, les dégâts risquent d'être si graves que l'action humanitaire ne pourrait les réparer que superficiellement.