Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
给这些书是让看的。
Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
给这些书是让看的。
Je t aime car c est toi que j aime et c est moi qui t aime.
,因为,是那个的人,而是那个的人。
Si c'est moi qui te le demande, t'as le droit, non?
如果是要求带上的,不就可以了吗?
Papa, c'est vrai que t'as donné un petit bébé à maman ?
小淘气走出房间,找到他爸爸,问:“爸爸,真的给了妈妈一个小宝宝吗?”
Non, t'as été content, c'est mal.
不,满意,这是错的。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生气。明明知道这的血压不好!
S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
若他不回来,他便从未属于过。
L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.
已远逝,真的很久不曾蒙面。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以不帮是因为他不愿意。
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
,但是更重要的是幸福。能理解吗?
Pourra-t-on se rencontrer dans un jour? Si c'est le cas, je t'embrasserai et je ne te laisserai jamais partir.
们将来见面吗?如果再见面的话一定。
Dans ma vie, j'ai fait 2 erreurs : la première, c'est de t'avoir regardé, la deuxième, c'est de t'avoir aimé!
一生犯过两个错:第一个是看见;第二个是上!
Maman, c'est Virginie. Je t'appelle pour te dire que je n'ai pas piano. Je suis chez Léa. A tout à l'heure.
妈妈,是Virginie。给打电话是想告诉没有钢琴。现在在Léa家。一儿见。
Ce que tu aimes,laisse-le libre. S'il te revient,c'est qu'il est à toi. S'il ne revient pas, c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
凡所的,就让他自由。若他回来,他便是的。若他不回来,他便从未属于过。
Si je ne réponds pas à ton téléphone ou ton texto,c'est sans aucun doute parce que je ne le sais pas.Mais,ce n'est pas parce que je t'abandonne.
如果没有接的电话或者回的消息,一定是因为没有看到,不是抛弃了。
C'est comme après avoir fait l' amour avec toi, c'est très important pour moi de rester contre toi, sentir les battements de ton coeur , t'entendre dire "je t'aime".
就像在和做之后,和在一起感受的心跳,等说“”,是多么的重要。
Ce que tu aimes , laisse-le libre , s'il est te revient c'est qu'il est à toi , s'il ne revient pas c'est qu'il ne t'a jamais appartenu .
如果他,让他自由,如果他回来那他就是的,如果他不回来就是他从来都没被拥有过。
Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.
很长时间,,像一个安静有分寸的朋友。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚觉得孤单,就打开窗户遥望夜空,所看到的每一颗星星,都是寄给的吻,来祝过一个甜美的夜晚。
Je n'ai pas t'anecdote pricise a vous raconter, ce que je peux vous dire c'est que ma mere nous a toujour transmi des valeur comme le respet et le partage.
一时没有什么具体的轶事,但想说的是,母亲一直向们传输的价值观念是尊重他人和与人分享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。