Leur commerce maritime dépend inévitablement du transit par d'autres pays.
额外的过境点和远市场的情况,加上繁杂的手续和不良的基础设施,大幅度增加了输服务总费用。
Leur commerce maritime dépend inévitablement du transit par d'autres pays.
额外的过境点和远市场的情况,加上繁杂的手续和不良的基础设施,大幅度增加了输服务总费用。
Les progrès de l'intégration régionale ne peuvent que faciliter le transit.
区域一体化取得进展只会改善过境环境。
Les échanges par voie maritime impliquent nécessairement un transit par d'autres pays.
它们的海贸易不可避免地依赖于从其他国家转口。
Les dirigeants demeurent préoccupés par le transit de matières radioactives dans la région.
各国领导人重申,他们仍然关注经过本区域输放射性材料。
Dans certains pays de transit, les services douaniers prélèvent encore des taxes de transit.
有些过境国海关仍在征收过境税。
S'agissant éventuellement de transit, des dispositions appropriées de contrôle aux frontières sont en place.
关于转措施,目前实施妥善的边界管制措施。
Près des neuf dixièmes des marchandises transportées en transit sont acheminées par la route.
过境货量的十分之九左右是公路输。
Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.
货箱上的封条在输中不得损坏或作弊。
Roberts Field a été construit comme entrepôt pour le transit des avions alliés vers l'Europe.
罗伯茨机场就是为了前往欧洲的盟军飞机过路停留而建的。
Ces producteurs pouvaient en outre être découragés par des coûts élevés de transit et de certification.
市场还可能在短期需大量的货物,这种求很难达到,特别是对于小生产者而言。
Cette approche facilite au maximum le transit.
这种做法最大限度地便利了过境输。
La Tanzanie est un État de transit majeur.
在很大程度上,坦桑尼亚是个过境国。
Les pays de transit sont eux aussi durement atteints.
过境国也受到严重影响,并且受到影响的国家日益增多。
Les marchandises en transit sont évaluées au coût effectif.
对正往仓库途中的货物,则按实际成本估价。
Par principe, aucune licence de transit n'est accordée.
目前的政策是不颁发转口许可证。
Cette question préoccupe énormément l'Ukraine, pays de transit potentiel.
乌克兰是潜在的过境国,因而相当关注这一问题。
Nioué n'est un point de transit sur aucun autre itinéraire.
纽埃不是任何其他道的过境点。
Les mineurs seront séparés et dirigés vers des centres de transit.
以下儿童将被遣散和转移到临时收容中心。
D'un bureau intérieur à un autre bureau intérieur (transit interne).
· 地海关至地海关(国输)。
Mon pays se situe sur la route de transit des stupéfiants.
我国处在贩毒品的通道上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。