17.En effet, et en attendant que soient mis au point des vaccins permettant de se prémunir contre cette terrible maladie, la mise à la disposition des pays en développement, à des prix abordables, des moyens de prévention et surtout des traitements tels la trithérapie, constitue, à notre sens, le seul moyen à même de juguler d'abord et d'inverser ensuite les tendances actuelles, car il ne s'agit pas seulement de garantir le droit des malades à un traitement et à l'accès aux soins, que personne ne conteste d'ailleurs, mais de faire en sorte que leurs pays soient mis en mesure de les leur fournir.
我们认为,在等待能够保护我们免受这一可怕疾
侵害
时候,先行制止再予以扭转目前趋势
唯一办法就是向发展中国家提供负担得起
预防方法以及更重要
诸如三方治疗等医疗方法。 这不仅仅是保证
患接受治疗并获得保健权利
问题,没有人反对这一点,但是我们必须要做到
是作出安排以使有关国家实际上能够提供医疗和照顾。