Les Parties devraient examiner plus avant la question des émissions de tétrachlorure de carbone.
缔约方将进一步审议有关放问题。
Les Parties devraient examiner plus avant la question des émissions de tétrachlorure de carbone.
缔约方将进一步审议有关放问题。
Ainsi, toutes les utilisations de tétrachlorure de carbone, notamment comme agent de transformation, ont cessé.
因此,所有用途,包括作为加工剂用途,迄今均已停止。
De suivre de près les progrès accomplis par le Mexique en vue d'éliminer le tétrachlorure de carbone.
密切监测墨西哥在逐步淘汰方面进展。
Le Coprésident a fait observer que ce pays n'était pas le seul producteur mondial de tétrachlorure de carbone.
联席主席对此答复说,该出口国并非世界上唯一生产国。
Après l'exposé de M. Rae, M. Yamabe, Coprésident du Comité, a fait rapport sur les questions relatives au tétrachlorure de carbone.
在Rae先生作了介绍以后,委员会联合主席Yamabe先生报告了与有关问题。
Dix-sept utilisations du tétrachlorure de carbone comme agent de transformation ont été reconnues comme étant admissibles à une assistance financière.
已确定符合供资条件单项加工剂用途总共为17项。
Un représentant a signalé que son pays utilisait de petites quantités de tétrachlorure de carbone comme détachant dans l'industrie vestimentaire.
一位代表指出,他国家仅使用数量极用于服装工业除污渍喷枪。
La consommation totale de tétrachlorure de carbone visée par ces projets était de 40 843 tonnes PAO au moment de l'approbation.
核准时各项目所包括消费总量是40,843 ODP吨。
Un représentant d'un pays développé a indiqué qu'il fallait trouver des solutions tant techniques que financières concernant le tétrachlorure de carbone.
来自发达国家一名代表评论说,对于,既需要从技术上解决,也需要从财政上得到解决。
Sur la base de cet examen, le Groupe pourrait, le cas échéant, revoir les besoins de financement pour le tétrachlorure de carbone.
技经评估组可在这一审查结果基础上酌情对关于供资需求估算额作出修订。
Depuis, trois Parties ont fait valoir cette disposition afin de ne pas comptabiliser leur consommation de tétrachlorure de carbone dans les objectifs de consommation.
自那时以来,共有三个按第5条行事缔约方利用这一条款使消费量不计入其消费量限额之中。
En réponse, la Partie avait expliqué que sa consommation de tétrachlorure de carbone était imputable aux utilisations en laboratoire et à des fins d'analyses.
该缔约方在回复中解释其消费是用于分析和实验室工艺。
Ce plan visait à répondre à la nécessité d'atteindre les objectifs de réduction des hydrocarbures halogénés, des trichloro-éthanes, des tétrachlorures de carbone et des bromométhanes.
该计划目是说明达到减氟、三乙烷、和甲基溴目标必要性。
Plus spécifiquement, ce rapport indique quels sont les projets approuvés par le Fonds multilatéral pour réduire l'utilisation du tétrachlorure de carbone comme agent de transformation.
具体而言,该报告追踪了多边基金下核准削减作为加工剂用途项目。
Etant donné que l'élimination du tétrachlorure de carbone est en passe d'être achevée, on peut supposer que le commerce international de cette substance reste limité.
由于即将逐步淘汰,可以假定这种物质全球贸易是有限。
En outre, l'Organisation concourt aussi à l'élimination progressive de la production de CFC et de tétrachlorure de carbone dans les pays visés à l'article 5.
此外,工发组织还协助第5条款国家逐步淘汰含氟烃和生产。
La mesure de réglementation adoptée par le Canada interdit la fabrication, l'utilisation, la vente, l'importation et l'exportation de tétrachlorure de carbone, sauf pour certains usages limités.
加拿大采取管制行动,除了某些有限用途之外,禁止生产、使用、销售、进出口。
A cet égard, il est noté dans ce rapport que la consommation totale de tétrachlorure de carbone faisant l'objet des projets approuvés s'élevait à 40 843 tonnes PDO.
在这方面,它注意到包括在所核准项目内所有消费总量为40,843耗氧潜能吨。
Un changement de procédé a été mis en œuvre dans la production de chloroéthène, ce qui a permis d'éliminer le tétrachlorure de carbone utilisé dans le procédé.
关于乙烯单体生产问题,对流程作了一项改变,导致停止了流程中使用。
Il a attiré l'attention des représentants sur le rapport du Groupe, qui contenait des estimations à la fois des utilisations et des émissions de tétrachlorure de carbone.
他提请各位代表注意技经评估组报告,其中载有对使用和放量估算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。