Une tenue vestimentaire correcte est de rigueur.
任何时候都要求衣着整齐。
Une tenue vestimentaire correcte est de rigueur.
任何时候都要求衣着整齐。
Ils sont tenus de respecter les règles relatives à l'apparence vestimentaire.
他们有义务遵守着守则。
Le kgotla prescrit un code vestimentaire strict pour les hommes et les femmes.
Kgotla对男女着有着严格要求。
Le harcèlement sexuel est une question de pouvoir et non de tenue vestimentaire.
性骚扰与权力有关,而与穿着无关。
La perte de l'accès préférentiel aura un effet analogue sur l'industrie vestimentaire.
丧失进入市场优惠条件,对成衣业也将产生类似影响。
Mai s'engager dans le commerce extérieur est une production professionnelle commerce de gros et de la tenue vestimentaire.
里外贸是一家专业从事外贸饰生产批发公司。
Dans les industries vestimentaire et textile le salaire moyen d'une travailleuse est inférieur à celui des hommes.
与男工相比,和纺织制造业中女工平均劳动报酬比男工低。
Les normes vestimentaires ne restreignent en aucune manière la liberté de mouvement ou le droit d'expression des femmes.
习俗绝不限制妇女行动自由和发表意见权利。
Les États parties devraient communiquer des renseignements sur toutes règles vestimentaires imposées aux femmes dans les lieux publics.
缔约国应提供关于妇女在公共场合特定衣着规定资料。
Les règles régissant l'apparence vestimentaire des fonctionnaires (femmes et hommes) sont clairement énoncées dans les lois et règlements.
男女公职人员着规则显然是根据法律和条例规定确定。
Peut-être serait-il préférable que les écoles publiques fixent elles-mêmes leurs normes vestimentaires, en encourageant la participation des enfants.
学校着规范能最好由公立学校自处理,并鼓励儿童参与。
Ces riziculteurs utilisent les revenus qu'ils obtiennent ainsi principalement pour l'éducation de leurs enfants et leurs besoins vestimentaires.
这些农民将从该下属组织获得资金主要用于教育自己子女和给子女们购买衣物。
Les travailleurs de la production se trouvaient davantage dans le secteur vestimentaire et 85 d'entre eux étaient des femmes.
制造业生产工人更多,其中女性占到85%。
Les articles publiés portaient souvent sur les tenues vestimentaires des femmes qu'ils ont mieux fait découvrir à leurs lecteurs.
这些文章经常谈到罗姆妇女,通过积极方式提高了人们对罗姆妇女认识。
Il n'y a pas non plus d'obstacles d'ordre vestimentaire ou socioculturel à la pratique du sport par les femmes.
在着或社会文化方面不存在影响妇女参体育活动任何障碍。
Le Français ne se distingue qu’en matière vestimentaire: il soigne son look, tout comme son homologue italien ou espagnol.
法国人还有意大利人在旅游中很重视外表和着,成为时尚牺牲品。
C’est ainsi que la chanteuse aussi célèbre pour sa musique que pour ses frasques vestimentaires s’empare de la 7e place.
Gaga她著名音乐及“非同凡响”着风格列居第7位。
Les femmes sont la cible de harcèlement et d'intimidations visant à les contraindre à se plier aux codes vestimentaires traditionnels.
据报道,存在“为维护名誉而犯罪”现象,包括杀戮和家庭暴力。
Les vêtements appropriés sont disponibles en quantité très limitée, et il faut de l'argent pour répondre aux besoins vestimentaires additionnels.
取得适当衣数量很有限,需要花钱购置其他所需衣。
Il est notamment demandé aux femmes et aux hommes roms comment ils considèrent les normes vestimentaires dans la vie professionnelle.
其中一个问题是问男性和女性罗姆人自己对工作中所穿态度。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。