Adoption du projet d'articles et des commentaires y relatifs en première lecture.
一读通过案和有关评注。
Adoption du projet d'articles et des commentaires y relatifs en première lecture.
一读通过案和有关评注。
Le projet de loi a été adopté en première lecture par la Knesset.
这项法案已在以色列议会一读通过。
Le projet d'articles adopté en première lecture prenait en compte cette dernière préoccupation.
一读通过的案考虑了这一问题。
Le texte des projets d'articles adopté par la Commission en première lecture est reproduit ci-après.
委员会一读通过的案案文载录如下。
La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.
一读通过的第二部已被划为两部。
Mme Belliard dit préférer la version adoptée en première lecture.
在这方面,她更倾向于一读通过的版本。
L'article 15 adopté en seconde lecture correspond à l'article 16 adopté en première lecture.
二读案本的第15案对应于一读通过的第16案。
Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.
特别报告员提出,将一读通过的第50的为两项规定。
Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.
继续研讨需予延期以便各国政府有时间就一读通过的案提交评论的专题。
Commentaires des gouvernements sur le projet d'articles et les commentaires y relatifs adoptés en première lecture.
各国政府对一读通过的案及其评注的意见。
La numérotation ne sera modifiée, si nécessaire, qu'au moment de l'adoption du projet d'articles en première lecture.
如有需要,编号将予修改,但只有在一读通过案时这样做。
D'autres délégations ont demandé à la Commission d'entreprendre une étude approfondie du projet d'articles adopté en première lecture.
其他代表团呼吁委员会对一读通过的案进行透彻的审查。
Le texte des projets de principes adoptés par la Commission en première lecture est reproduit ci-après
委员会一读通过的原则案案文载录如下。
L'alinéa c), relatif aux obligations de règlement des différends par tierce partie, était implicite dans l'article 48 adopté en première lecture.
与第三方解决争端义务有关的(c)原包含在一读通过的第48中。
Elle se félicite des progrès accomplis par la CDI qui vient d'adopter le projet de directives en première lecture.
她对国际法委员会所取得的进展感到欣慰,国际法委员会不久前一读通过了指导案。
La CDI a aussi conservé l'article 4 pratiquement comme il avait été adopté en première lecture, moyennant quelques modifications techniques.
对于第4案,国际法委员会还基本保留一读通过的,仅做了一些技术性修改。
Les commentaires adoptés en première lecture ne sont en aucune manière homogènes dans leur style ou leur contenu.
一读所通过的评注在方式或方面毫无一致可言。
Tel qu'adopté en première lecture, le projet d'articles contenait des dispositions sur le règlement des différends assez étoffées.
一读所通过的案为争端的解决作出了十广泛的规定。
Certains membres ont aussi insisté sur l'importance de la formulation normative du projet d'articles adopté en première lecture.
有些委员也强调了一读所通过案的标准化案文的重要性。
L'article 18 n'était autre que l'ancien article 6 adopté en première lecture, déplacé dans le souci d'une meilleure présentation.
第18抄录了一读时通过的第6的文,并为了更好表达的利益,将其移动了位置。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。