Adoption du projet d'articles et des commentaires y relatifs en première lecture.
一读通过款草和有关评注。
Adoption du projet d'articles et des commentaires y relatifs en première lecture.
一读通过款草和有关评注。
Le projet de loi a été adopté en première lecture par la Knesset.
这项法已在以色列议会一读通过。
Le projet d'articles adopté en première lecture prenait en compte cette dernière préoccupation.
一读通过款草考虑了这一问题。
Le texte des projets d'articles adopté par la Commission en première lecture est reproduit ci-après.
委员会一读通过款草载录如下。
La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.
一读通过二部分已被划分为两部分。
Mme Belliard dit préférer la version adoptée en première lecture.
在这方面,她更倾向于一读通过版本。
L'article 15 adopté en seconde lecture correspond à l'article 16 adopté en première lecture.
二读本15草对应于一读通过16草。
Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.
特别报告员提出,将一读通过50内容分为两项规定。
Le Rapporteur spécial ne prévoit pas de présenter un nouveau rapport sur les aquifères transfrontières.
继续研讨需予延期以便各国政府有时间就一读通过款草提交评论专题。
Commentaires des gouvernements sur le projet d'articles et les commentaires y relatifs adoptés en première lecture.
各国政府对一读通过款草及其评注意见。
La numérotation ne sera modifiée, si nécessaire, qu'au moment de l'adoption du projet d'articles en première lecture.
如有需要,编号将予修改,但只有在一读通过款草时这样做。
D'autres délégations ont demandé à la Commission d'entreprendre une étude approfondie du projet d'articles adopté en première lecture.
其他代表团呼吁委员会对一读通过款草进行透彻审查。
Le texte des projets de principes adoptés par la Commission en première lecture est reproduit ci-après
委员会一读通过原则草载录如下。
L'alinéa c), relatif aux obligations de règlement des différends par tierce partie, était implicite dans l'article 48 adopté en première lecture.
与三方解决争端义务有关(c)款原包含在一读通过48中。
Elle se félicite des progrès accomplis par la CDI qui vient d'adopter le projet de directives en première lecture.
她对国际法委员会所取得进展感到欣慰,国际法委员会不久前一读通过了指导草。
La CDI a aussi conservé l'article 4 pratiquement comme il avait été adopté en première lecture, moyennant quelques modifications techniques.
对于4草,国际法委员会还基本保留一读通过内容,仅做了一些技术性修改。
Les commentaires adoptés en première lecture ne sont en aucune manière homogènes dans leur style ou leur contenu.
一读所通过评注在方式或内容方面毫无一致可言。
Tel qu'adopté en première lecture, le projet d'articles contenait des dispositions sur le règlement des différends assez étoffées.
一读所通过款草为争端解决作出了十分广泛规定。
Certains membres ont aussi insisté sur l'importance de la formulation normative du projet d'articles adopté en première lecture.
有些委员也强调了一读所通过款草标准化重要性。
L'article 18 n'était autre que l'ancien article 6 adopté en première lecture, déplacé dans le souci d'une meilleure présentation.
18抄录了一读时通过6,并为了更好表达利益,将其移动了位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。