Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !
当妈妈就得排除万难、不怕恶心。
Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !
当妈妈就得排除万难、不怕恶心。
Son gouvernement est impressionné par les résultats que la Commission a été en mesure d'obtenir au cours de sa première année, malgré tous les écueils.
塞拉利昂政府对委员会在第一年排除万难努取得的成就留下印象。
Si un programme pour le changement implique un changement ou une réforme dans le sens d'une amélioration, nous en tant qu'États Membres devons être à la hauteur du défi et prendre le taureau par les cornes pour instituer les mesures qui s'imposent.
如果改革纲领实施的改变或改革措施将改进现状,我们各会员国就必须迎挑战,排除万难,制订矫正措施。
Il a, en outre, encouragé l'Office à mettre en route son initiative globale d'amélioration des camps dont le but était de remédier aux mauvaises conditions de vie dans les 12 camps de réfugiés palestiniens se trouvant au Liban, avec le plein appui du Gouvernement libanais.
此外,工作组鼓励近东救济工程处排除万难,推进其全面的难民营改造倡议,该倡议求改善黎巴嫩12个巴勒斯坦难民营恶劣的生活条件,是一个受到该国政府全支持的项目。
En matière de gouvernance économique, de reconstruction et de relèvement, le système des Nations Unies appuiera les efforts tendant à sensibiliser et à mobiliser les donateurs et les amis de la République centrafricaine, en vue de leur appui technique et financier à la difficile reprise économique et à l'exécution des priorités arrêtées par l'État.
在经济调控、重建和复原方面,联合国系统将支持努并动员捐助者和中非共和国的朋友,争取他们提供技术和财政援助,促使经济在万难中复苏,并执行国家确定的优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。