Creuser le haut des pommes de terre.
土豆上端挖洞。
Creuser le haut des pommes de terre.
土豆上端挖洞。
Écrivez cela en haut de la page.
把这个写这页的上端。
La question de l'élimination de la pauvreté est en tête des priorités du Gouvernement du Bénin.
根除贫穷列贝宁政府优先事项清单的最上端。
D'autres fractures se situent dans les vertèbres lombaires et thoraciques, le haut de l'humérus et le bas du radius.
其他容易骨折的部位包括腰椎胸椎,肱骨上端桡骨下端。
La matière première (calcaire, silice, alumine et oxydes de fer, notamment) est introduite à l'extrémité supérieure, froide, du four rotatif.
,石灰石、硅石、矾土氧化铁,被输入转窑的上端即冷端。
La seule autre source de lumière était un néon allumé 23 heures par jour à l'extérieur de la cellule au-dessus de la porte.
唯一的其他光源是囚室门外上端每天23小时照明的日光灯。
D'autres pays, notamment l'Afghanistan, l'Indonésie, le Népal, le Pakistan et les Philippines, ont aussi créé des établissements financiers de second rang du même type.
其它一些国家,包括阿富汗、印度尼西亚、尼泊尔、巴基斯坦菲律宾,也设立了类似的上端金融机构。
Du fait qu'il était situé au-dessus du bassin hydrogéologique occidental, le mur avait des conséquences majeures sur l'accès à l'eau, son utilisation et sa répartition.
由于地处西部地下水流域上端,隔离强将会对获得、使用分配水产生严重影响。
Nous sommes fermement convaincus que l'objectif absolu d'un monde exempt d'armes nucléaires doit rester une priorité de l'ordre du jour international en matière de désarmement.
我们坚信,没有核武器的世界这一崇高目标仍必须国际裁军议程的最上端。
Nous savons bien que du côté égyptien de la frontière, en haut du désert de Sinaï, il y a des armes qui sont arrivées jusque là.
我们知道事实是,边境的埃及一方,西奈沙漠上端,已经有武器运抵该地区。
Recommandation 2. Il faudrait examiner la faisabilité du concept de “Ciel unique africain” pendant la phase de croissance, sur le modèle du “Ciel unique européen” actuellement mis en place en Europe.
建议2. 考虑上端路线实施与欧洲目前实施的“一个欧洲天空”倡议相类似的“一个非洲天空”概念的可行性。
Ainsi, le Pakistan Poverty Alleviation Fund est une organisation de ce type qui fournit des fonds importants, des lignes de crédit et des subventions aux organisations non gouvernementales, notamment la banque Khushhali.
例,巴基斯坦的扶贫基金是一个上端机构,它向包括Khushhali银行内的非政府组织提供批发的基金信贷额度以及补助金。
L'entrepôt de documents serait transféré dans les locaux de l'imprimerie, où serait construite une mezzanine d'environ 25 800 pieds carrés (2 398 mètres carrés) tirant parti de la double hauteur de plafond de l'atelier d'impression.
为补偿存储空间的损失,建议双楼层的印刷厂上端建造一个面积约25 800英尺(2 398平方米)的夹层。
Dans certains pays, l'appui des pouvoirs publics en faveur du microfinancement a abouti à la création d'une organisation de second rang (apex) chargée de jouer un rôle de premier plan dans les initiatives de microfinancement.
一些国家,政府对促进小额信贷的支持导致了上端机构的产生,小额金融举措中发挥龙头作用。
Dans la mesure où cette fourchette s'appliquerait également à la part du total des ressources allouées au titre des MCARB aux pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire considérés, il s'ensuivrait que, si leur part des MCARB-1 se situait au bas de la fourchette, on pourrait néanmoins, par la suite, à la faveur de l'allocation de ressources au titre des MCARB-2, porter cette part au sommet de la fourchette.
鉴于这一幅度也适用于中等收入国家/低收入国家各自所得的TRAC总资源的份额,这意味着果低收入国家所得TRAC-1份额处于这一幅度的底端,其后的TRAC-2类资源分配仍可使这些国家所得的TRAC总资源份额达到幅度上端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。