C'est terrible d'être sur la route aux heures de pointe.
上下班高峰时期路上真是太骇人了。
C'est terrible d'être sur la route aux heures de pointe.
上下班高峰时期路上真是太骇人了。
Vous rentrez tout de suite à la maison après le travail?
下班后您立即回家吗?
Après le travail, je suis aussi très pris.
我下班以后也挺忙的。
Vous allez directement à la piscine après le travail ?
您打算下班后直接去游泳池?
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人都回自己家。
Il n’est que quatre heures et demie, pourquoi quitte-t-il le bureau si tôt ?
现才四点半,他干嘛那么早就下班?
Alors, c'est déja la fin du travail et tu dois bien te reposer.
快下班了,你应该休息一下。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧时天堂的门已经关闭,下班了,小鬼们只而上。
Celui-ci n'était pas sur place car il avait fini sa journée de travail.
名员现场,因为他已经下班了。
Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.
为什么要“上下班,干活儿,休息呢?” 唉,是一个生计问题,金钱问题。
Les allocations sont versées quand l'assuré est victime d'un accident du travail ou du trajet.
投保人作时或上下班时受伤,都会得到补贴。
Ces jeunes garçons sont passionnés du football. Ils jouent au football une fois qu’ils finissent le travail.
些小伙子热衷于足球运动,他们下班就去踢足球。
Laborhoro finigxis, kolegoj salute foriris du- aux triope , nur restas mi en la granda oficejo plenplena.
下班了,同事们三三两两打着招呼离去了,诺大的办公室空空荡荡只剩下我一个人。
La correction des épreuves ne peut souvent se faire qu'au prix d'heures supplémentaires ou avec des retards importants.
评卷作经常只能下班以后进行,否则就会产生严重延误。
Elle a été aperçue pour la dernière fois alors qu'elle quittait son travail à 17 h 30 le 18 août.
最后一次有人看到她是8月18日下午5时30分她下班的时候。
A : Tu sais pourquoi le patron l'a gardé dans le bureau après le travail ?
你能能告诉我,为什么下班后老板把他留办公室里?
Tous les jours, je commence mon travail à neuf heaures et je sors du bureau vers cinq heures et demie.
每天我九点上班,下午五点半左右下班.
Mon mari rentre du travail et me dit : "Va dans la chambre, éteins la lumière et attends-moi !"
我老公下班回来后对我说:“到卧室里去,关上灯那里等我!”
Au Guatemala, il était interdit de tomber malade après 17 heures parce que les dispensaires du pays fermaient à cette heure.
危地马拉,通常你能下午5时以后生病,因为国家的诊所那时候都下班了。
Six autres agents de l'UNRWA dans la bande de Gaza ont été blessés par balles alors qu'ils n'étaient pas en service.
此外,加沙地带有六名下班的程处作人员被从以色列国防军阵地方向发射的子弹击伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。