La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是者或不可知者。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是者或不可知者。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
不仅包括宗教,也包括不可知,以及反对宗教的人。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知的思在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一主,造物主为存在的根源。
Ce que je propose n'est certainement pas de la propagande; c'est plutôt un débat mondial sur l'importance du débat, dans lequel le scepticisme humain et la reconnaissance des limites de la croyance sont en jeu.
我所建议的当然不是宣传;实际上,这是一场针对辩的重要性进行的世界范围的辩,这场辩关系到人类的不可知,即承认的局限性。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成徒身份及其人生观的最为重要的要素之一,但它也是者、不可知者、怀疑者和不相关者的一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。