2.J'aimerais rester seule, sans personnes,sans responsabilité,sans pensées,sans tous les choses ce que on dois faire.
又放假了,巧的是,仅仅个晚上,我已经开始无聊了。
3.Permettez-moi de faire cette déclaration à la place de M. Idriss Jazairy, qui n'a malheureusement pu participer à cette séance.
我以伊德里斯·贾扎伊里先生的名义发言,很巧,他无法与会。
4.Des ressortissants de 80 pays, qui se trouvaient sur les lieux où se sont produits ces attaques barbares, ont également été tués.
其它国家的些公民巧正在发生这些野蛮袭击的地方,也丧失生命。
5.Je serais bien parti en voyage avec le groupe , le malheur c’ est que je n’ ai vraiment plus d’ argent en ce moment .
本来我准会跟小组去旅行了, 巧这我是真没钱了。
6.Nous n’avions pas de chance, quand on était dans le sud il a plu presque tous les jours, le mauvais temps nous empêchait de sortir, sans parler de profiter de la plage.
很巧,在南部那几几乎下雨,连出门都困难。
7.Nous avons perdu un être noble et un diplomate distingué, notre ami M. Sergio Vieira de Mello, et bien d'autres qui travaillaient dans les locaux de l'ONU en ce jour tragique à Bagdad.
8.M. Khaleel (Maldives) (parle en anglais) : Je m'exprime au nom de S. E. M. Abdulla Shahid, Ministre des affaires étrangères des Maldives, qui a malheureusement dû annuler son voyage à New York au dernier moment, diverses obligations pressantes le retenant au pays.
9.Par inadvertance, le Conseil n'a pas été informé, au moment de l'adoption du projet de résolution, que la résolution telle que modifiée n'aurait aucune incidence sur le budget-programme, étant donné qu'elle ne prévoyait pas la nomination d'un expert indépendant (voir annexe II).