La conversation roule sur le sport.
谈话以体育运动为中心。
La conversation roule sur le sport.
谈话以体育运动为中心。
L'idée est le travail de tous les client-centrique.
工作理念是切以客户为中心。
Division I a toujours été axée sur la clientèle, l'hospitalité sincère.
我以客户为中心,诚心待客。
Il faut axer votre démonstration sur cet argument.
必须以这个论据为中心来进行你的论证。
La société a pour objectif de qualité centrées, le client est Dieu.
公的贯宗旨是以质量为中心,客户就是上帝。
Le film, centré sur 1927, comme La Condition humaine, d'André Malraux, part de Shanghaï.
这部影片在1927年为中心,正如安德烈马尔罗类状况来自上海。
Avec l'apparition de nouveaux, de haute qualité, un service de haute qualité-centrées concept.
凭着新颖的外观、上乘的质量、优质的服务理念为中心。
Peut être égocentrique à des moments.
有时候会以自我为中心。
Nous devons à présent concentrer nos efforts sur ces personnes.
我们现在必须以他们为中心。
Les enseignants mettent au point un programme d'études qui est centré sur l'enfant.
教师设计以儿童为中心的课程。
L'ordre du jour devrait être établi selon un format reposant sur des questions.
以议题为中心的格式来拟定议程。
Les politiques d'éducation axées sur les compétences techniques et les compétences de gestion sont importantes.
教育政策必须以技术和管理技能为中心。
De plus, notre mandat en matière de vérification est centré sur les matières nucléaires.
此外,我们的核查授权以核材料为中心。
Cependant, ces examens ne peuvent pas être entièrement concentrés autour du Conseil.
然而,这种审查不能以安理会为中心。
Le prochain cycle de négociations commerciales doit être centré sur le développement.
下轮贸易谈判以发展为中心议题。
Des suppléments de micronutriments ont été fournis à des magasins centraux.
为中心商店采购并交付了微量营养补充品。
La philosophie de cette organisation doit, par conséquent, être profondément anthropocentrique.
因此,本组织的宗旨必须以类为中心。
Le Japon a toujours recherché une coopération internationale axée sur l'Organisation des Nations Unies.
日本始终推行以联合国为中心的国际合作。
La stratégie de développement du Gouvernement est centrée sur les investissements étrangers.
政府的发展战略以外国投资为中心。
Il doit également examiner le problème constant de financement du Centre.
此外还指望机构审议为中心筹资的长期问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。