Dans le monde, les nations sont plus sûres parce qu'un allié de la terreur est tombé.
在全世界各地,各国的安全也得到加强,因为一个与恐怖为伍的政权已经垮台。
Dans le monde, les nations sont plus sûres parce qu'un allié de la terreur est tombé.
在全世界各地,各国的安全也得到加强,因为一个与恐怖为伍的政权已经垮台。
Pendant de nombreuses années, la Syrie a condamné l'odieux régime d'apartheid en Afrique du Sud, dont le partenaire principal était Israël.
多年来,叙利亚一直谴责臭名昭著的南非种族主义政权,而与该政权为伍的正是以色列。
Deuxièmement, nous tenons à signaler que nous n'allons pas voter contre le projet de résolution, car nous ne souhaitons pas être associés aux États-Unis sur cette question.
第二,我们要宣布,我们打算对草案投反对票,因为我们希望在这个问题上与美国为伍。
Cette dernière raison a des incidences sur le désarmement, compliqué par le fait que les habitants ont de tout temps été armés et qu'ils ne risquent pas de renoncer aisément à cette pratique.
这对裁军免有问题,要知阿富汗人习惯以枪为伍,会轻易把枪交出来。
Elles ne doivent pas mener des activités susceptibles de nuire à leur impartialité, ce qui pourrait faire qu'elles soient perçues par certains comme faisant de l'espionnage ou prenant parti pour des éléments subversifs.
它们应该从事有损其公正性,从而被一些方面视为奸细或视作与颠覆分子为伍的活动。
Nombreux sont ceux qui pensent encore que la femme n'est pas un interlocuteur valable, ce qui se traduit directement par la participation très limitée des femmes à la prévention des conflits et aux processus de paix.
很多人继续认为,与妇女为伍,这种情况在妇女参与预防冲突与和平进程的程度有限上表现得尤其清楚。
C'est un homme qui fait honte aux Américains, avec qui les candidats du Parti républicain et ses propres coreligionnaires ne veulent pas être vus en public, dont ils ne veulent pas de l'appui, car cela nuit à leurs aspirations électorales; un pestiféré, un homme qu'on évite.
美国人民以布什为耻,共和党候选人和信奉其宗教的人愿与之为伍,要他支持,因为会影响自己竞选的前景;布什是个弃儿,所有人避而远之。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。