On va voter à mains levées .
我们将通过举手来进选举。
On va voter à mains levées .
我们将通过举手来进选举。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
对一项单一提案的通常采取举手的方式。
À moins qu'il n'en décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
除非委员会另有定,并且遵规则14和60的前提下,委员会一般举手。
A moins quil nen décide autrement, et sous réserve des dispositions des articles 14 et 60 du présent règlement, le Comité vote à main levée.
除非委员会另有定,并且遵规则14和60的前提下,委员会一般举手。
Ce scrutin a été organisé sans notification préalable, à huis clos et à main levée, et les minutes de la séance n'ont pas été communiquées.
事先未通知的情况下,国会不公开会议上,以举手方式进了投票,会议任何记录均未透露。
Lorsque l'Assemblée vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
“2. 世界大会用机械设备进时,以无记录代替举手,以记录代替唱名。
À la même séance, le Conseil a procédé à un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 20 voix contre 22, avec 9 abstentions.
同一次会议上,理事会经举手以20票赞成、22票反对、9票弃权否了该定草案。
À la même séance, le Conseil a procédé par un vote à main levée et rejeté le projet de décision par 29 voix contre 19, avec 3 abstentions.
同一次会议上,理事会经举手以29票赞成、19票反对、3票弃权通过了该定草案。
Il a en outre rappelé que la Commission avait voté à main levée et que la proposition avait été rejetée par 14 voix contre 4, avec 2 abstentions.
他进一步回顾指出,委员会进举手,结果,该项提案以14票反对、4票赞成和2票弃权未获通过。
Lorsque la Conférence vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
会议用机械设备进时,以无记录代替举手,以记录代替唱名。
Lorsque la Réunion vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
国际会议用机械设备进时,以无记录代替举手,以记录代替唱名。
Lorsque le Sommet vote à l'aide de moyens mécaniques, un vote non enregistré remplace un vote à main levée et un vote enregistré remplace un vote par appel nominal.
首脑会议用机械设备进时,以无记录代替举手,以记录代替唱名。
Le représentant du Pakistan a fait appel de cette décision, appel qui a été rejeté par 23 voix contre 8, avec 6 abstentions, par un vote à main levée.
巴基斯坦代对这项裁提出申诉,但经举手以23票对8票、6票弃权被否。
Lorsque la Conférence vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
会议用机械设备进时,以无记录代替举手,以记录代替唱名。
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, par un vote à main levée, par 40 voix contre une et aucune abstention.
理事会同次会议上进举手,以40票对1票,0票弃权通过经口头订正的该议草案。
À la demande du représentant des États-Unis d'Amérique, il a été procédé à un vote à main levée sur le projet de résolution, qui a été adopté par 28 voix contre zéro, avec 24 abstentions.
美利坚合众国代的请求,对该议草案进了举手,议草案以28票对0票,24票弃权获通过。
Lorsque la Conférence d'examen vote à l'aide d'un dispositif électronique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
会议用机械设备进时,以无记录代替举手,以记录代替唱名。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levée est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约方大会以机械手段时,以无记名方式代替举手方式,并以记名方式代替唱名方式。
Lorsque la Conférence des Parties vote à l'aide d'un dispositif mécanique, le vote à main levé est remplacé par un vote non enregistré et le vote par appel nominal est remplacé par un vote enregistré.
缔约方大会使用机器进时, 以无记录方式代替举手方式,并以有记录方式代替唱名方式。
Sous réserve des dispositions de l'article 58 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, lequel a lieu alors dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité.
遵规则58的前提下,委员会一般举手,有任何委员要求的情况下也可唱名,唱名按委员会委员姓名的英文字母顺序进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。