Sous forme de concentré émulsifiable et de granulés, l'endosulfan était notoirement très toxique pour les poissons et les organismes aquatiques.
据了解,颗粒剂对鱼类水物的毒性极大。
Sous forme de concentré émulsifiable et de granulés, l'endosulfan était notoirement très toxique pour les poissons et les organismes aquatiques.
据了解,颗粒剂对鱼类水物的毒性极大。
Dans le cas du karité, de nouvelles directives de la Commission européenne autorisant l'incorporation de graisse végétale dans le chocolat ont une incidence positive directe sur la demande.
有关木,欧洲委员会的新指令允许将植物列入巧克力,可能对其需求直接有利的影响。
Le Comité a confirmé que la Thaïlande a strictement réglementé l'endosulfan sous ses formes les plus communément utilisées dans le pays en interdisant les préparations concentrées émulsifiables et granulées et en maintenant l'homologation des suspensions en capsules.
委员会证实,泰国严格限用在泰国普遍使用的丹,禁止颗粒剂,而保持登记胶囊制剂的用途。
Plusieurs structures ont été mises en place, notamment le fonds d'appui aux activités rémunératrices des femmes, un autre fonds d'appui destiné aux agricultrices, le projet national Karité et le centre de production et de formation pour les jeunes filles.
此外,还建立了好几个机构,特别如妇女有偿劳动资助基金,另外一项为资助女农民而设立的基金,名为全国木计划,以及女青年培训中心。
La rubrique concernant le méthyle parathion (concentrés émulsifiables comprenant 19,5 %, 40 %, 50 % et 60 % de principe actif et poussières contenant 1,5 %, 2 % et 3 % de principe actif) doit être interprétée comme suit : « méthyle parathion (concentrés émulsifiables comprenant 19,5 % ou plus de principe actif et poudres contenant 1,5 % ou plus de principe actif) ».
所列出的甲基对流磷(有效成分含量为19.5%、40%、50%60%的(EC)及有效成分含量不1.5%、2%3%的粉剂) 应理解为意指“甲基对流磷(有效成分含量为19.5%或超过19.5%的(EC)及有效成分含量不1.5%或超过1.5%的粉剂)”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。