Et qui a eu le dernier mot?
谁在争了?
Et qui a eu le dernier mot?
谁在争了?
Il est toujours prêt à en découdre.
他好争。他好打架。
C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.
她在争占了上风。
Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.
在六个月当,争继续着。
On peut contester la légalité de cette décision.
这条决议的合法性是可以争的。
Bien des points, cependant , restent discutés.
然而,在许多方面仍存在着争。
On se mit d'accord après avoir longuement débattu.
经过长时的争,大家达成了协议。
Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter.
当时我意识到跟他争是无用的。
C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.
这个问题在玛堰的争后再次被提出。
La question s'est décidée après une longue discussion.
经过长时的争, 问题得到了解决。
La socialisation fait débat entre la sociologie et la psychologie.
社会化在社会学和心理学起了争。
Lorsqu’il entra dans la maison, il entendit sa femme discuter avec les domestiques.
当他走进家时,听到他妻子在和佣人们争。
La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.
第一部分(一到四章)呈现所有目前的争历史图景。
Il s’est attardé au café à discuter avec des camarades.
他在咖啡馆跟他的一些同学长时地争不休。
Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...
但这是另一个起争的话题,我们有机会再来谈这个。
En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.
然而在法国,钢琴家经常会受到争和严厉批评的冲击。
Nous ne voulons pas nous engager dans une polémique ici.
我们不希望在这里进行争。
L'ONU est au coeur de cette dispute.
联合国处于这一争的心。
La définition de la décentralisation a donné lieu à des divergences de vues.
权力下放的定义仍有争。
Les symboles religieux deviennent un sujet de discorde.
宗教象征正成为人们争的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。