De qui doit être accueilli si-Provence?
事实是啥子使普罗旺斯到接待?
De qui doit être accueilli si-Provence?
事实是啥子使普罗旺斯到接待?
Je sais d’avance tout ce qu’il va avancer comme excuses : sa voiture est tombée en panne, son train avait du retard, son rendez-vous précédent s’est prolongé plus que prévu, et cetera, et cetera.
我料想到他会摆出的各种遁词:他的车出故障了、火车误点了、之前的会见活动比预估时间拖长了,/等等。
De plus, il convient de souligner que les allégations concernant de prétendues violations de la région d'information de vol ou des règles de la circulation aérienne n'ont aucune valeur, les services de l'aviation civile de la République turque de Chypre-Nord étant seuls habilités à fournir des services d'information sur la circulation aérienne et d'ordre aéronautique.
此外,还应该强调,所谓犯飞行情报区或违反空中交通规定,皆属无效指控,因为北塞浦路斯土耳其共和国民航当局是提供空中交通和航空情报服务的唯当局。
Il convient aussi de souligner que les prétendues violations de la région d'information de vol ou les violations des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, sont sans fondement dès lors que l'autorité de l'aviation civile de la République turque de Chypre-Nord est la seule autorité habilitée à fournir des services en matière de circulation aérienne et d'informations aéronautiques.
此外,还应该强调,所谓犯飞行情报区和违反空中交通规定,皆属无效指控,因为北塞浦路斯土耳其共和国民航当局是提供空中交通和航空情报服务的唯当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。