Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿会讲话。
Son Altesse Sérénissime le Prince Albert II de Monaco prononce une allocution.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿会讲话。
Je donne maintenant la parole à S. A. R. le Prince Saoud Al-Fayçal.
我现请沙特·费萨尔亲王殿发言。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿陪同离开会堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
摩纳哥阿尔贝二世亲王殿陪同进入会堂。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿安理会议席座。
S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté à la tribune.
文莱达鲁萨兰国王储哈吉·阿尔穆塔迪·比拉亲王殿陪同走上讲台。
S. A. R. le Prince Haji Al-Muhtadee Billah, Prince héritier du Brunéi Darussalam, est escorté de la tribune.
文莱达鲁萨兰国王储哈吉·阿尔穆塔迪·比拉亲王殿陪同走讲台。
Au cours de ces missions, il a été reçu deux fois en audience par Sa Majesté le Roi Sihanouk.
这些访问期间,他两次拜会了西哈努克亲王殿。
Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco.
主席(法语发言):会将听取摩纳哥阿尔贝二世亲王殿讲话。
Elle présente aussi ses condoléances à la délégation de Monaco pour le décès de S. A. S le Prince Rainier III.
我们还要兰尼埃三世亲王殿逝世向摩纳哥代表团表示慰问。
Je saisis également l'occasion pour exprimer notre chagrin suite au décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.
我还要借此机会对摩纳哥兰尼埃三世亲王殿的逝世表示哀悼。
J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我请扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿安理会议席座。
S. A. S. le Prince Rainier était un visionnaire, un homme d'État exemplaire, un réformateur et un moderniste.
尊贵的亲王殿是一位有远见的人,是一位杰出的政治家、改革家和现代化专家。
Le Président de l'Assemblée, S. A. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordanie), a présidé le Groupe de travail plénier.
会主席扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿(约旦)为全体工作组主席。
La Principauté de Monaco, sous l'impulsion personnelle de S. A. S. le Prince souverain, porte un grand intérêt à la protection des pôles.
亲王殿亲自努力的激励,摩纳哥公国高度关注极地保护。
Nous sommes également de tout cœur avec ceux qui pleurent le décès de S. A. S. le Prince Rainier III de Monaco.
我们还要与其他人一道对摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿的去世表示同情。
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire de S. A. S. le Prince Rainier III.
我请各位代表起立为悼念尊贵的兰尼埃三世亲王殿静默一分钟。
Ainsi que l'avait annoncé S. A. S. le Prince Albert II, ici-même l'an dernier, Monaco soutient le processus d'élargissement du Conseil de sécurité.
正如阿尔贝二世亲王殿去年这里所说的那样,摩纳哥支持扩安全理事会。
Je souhaiterais également présenter nos condoléances au peuple et au Gouvernement monégasques à l'occasion du décès de S. A. S. le Prince Rainier III.
我还要尊贵的兰尼埃三世亲王殿的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein de son exposé très complet.
主席(英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿的全面通报。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。