La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.
城区人均现住房建筑面积22.96 平方米。
La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.
城区人均现住房建筑面积22.96 平方米。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法国国内的人均生产总值一直停滞不前。
Chaque homme doit inventer son chemin.
每个人均应开辟自己的道路。
Le revenu national brut (RNB) réel par habitant aurait augmenté de 3,5 %, pour atteindre 1 965 dollars.
实际人均国民收入增长估计为3.5%,使人均国民收入达到1,965美元。
L'un et l'autre ont été élus par acclamation.
两人均以鼓掌通过方式当选。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
的证人均秘密作证。
L'intéressé a accepté toutes ces dispositions et s'y est conformé.
所有这些索赔人均同意并。
Il faut toutefois avoir présent à l'esprit qu'il ne s'agit pas de chiffres par habitant.
应铭记,这些不是人均数字。
Cette obligation devrait s'appliquer aussi bien aux ressortissants qu'aux non-ressortissants.
本国人、非本国人均要登记。
Nul ne peut contraindre ou tâcher d'amener la femme à avorter.
任何人均不得强迫或影响妇女流产。
Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.
两地的破产管理人均参与了商讨。
Certaines communautés n'ont eu qu'à 14 litres d'eau par habitant et par jour.
一些社区人均每天只能获得14升水。
Les deux hommes prétendent que les policiers les ont enlevés.
两人均指控被对方的警察绑架。
Des niveaux égaux d'émission par habitant constituent une norme équitable.
人均公平排放水平是一公平准则。
À l'heure actuelle, le revenu par habitant atteint tout juste 500 dollars par an.
今天,人均年收入仅为500美元。
Les deux avocats et leur famille ont reçu des menaces de mort.
两名律师及其家人均到死亡恐吓。
Le revenu national brut moyen par habitant est d'environ 300 dollars par an.
每年人均国内生产总值大约300美元。
Parallèlement, l'investissement moyen par personne a augmenté, passant à 2,10 dollars.
同时,平均人均投资增加到2.10美元。
Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.
四人均不承认起诉书中的指控。
Toute violation de cette règle constitue un délit punissable.
违反此规则的任何人均应到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。