Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.
如果借人没有向银行,银行就可以扣押房屋。
Si l'emprunteur n'effectue pas les versements dus à la banque, cette dernière peut saisir la maison.
如果借人没有向银行,银行就可以扣押房屋。
Il fait un versement sur un compte bancaire.
他通过银行账户。
Un agent ordonnateur détenait également la signature.
一位核签人也是银行签字人。
Parfois, les remboursements d'un crédit-bail peuvent être plus onéreux que des frais bancaires.
有时,租赁可能比银行收费更高。
Les chèques, ou lettres d'instructions de paiement aux banques, sont signés par deux signataires autorisés.
支票或委托银行书应由两个受权签字人签署。
Dans le Nord du Soudan, les paiements seront faits par chèque bancaire.
在苏丹北方,将通过签发银行支票。
Par la suite, elle a présenté son dossier à la Banque nationale de Sharjah, pour règlement.
在此以后,它将单据提交给沙迦国家银行要求。
Il s'agit des frais bancaires relatifs à une garantie de bonne exécution et à une garantie de restitution d'acompte.
这项索是指履行保金担保和预担保的银行手续费。
Les droits à paiement découlant des systèmes de règlements interbancaires seront examinés conjointement avec les points C) et I).
关于银行间制度下获得的权利,将结合(C)和(I)分审议。
Cette interface permettait au PNUD d'effectuer a) des paiements directs, et b) des paiements depuis d'autres comptes bancaires via le réseau SWIFT.
开发署同银行间的接口可以执行下列职能:㈠ 直接;㈡ 通过SWIFT从其他银行账户。
Ce montant correspond à des décaissements qui ont été enregistrés dans le SIG mais qui, en fait, n'ont pas été effectués.
这笔项用于支系统转换的费用,它们已记入综管系统项下,但还没有通过银行。
Lorsqu'une opération de vente est réglable au moyen d'un crédit documentaire, le vendeur doit normalement être payé par la banque émettrice.
在一项销售交易应按信用时,买主希望从发银行收到。
Tileman n'a communiqué aucune preuve de paiement au titre des garanties bancaires ni pièce établissant que l'on avait fait jouer les garanties bancaires.
Tileman没有提供任何关于银行担保的凭或明银行担保被要求兑的据。
Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.
关于银行涉及未信用的索可否予以偿问题,见E2(5)报告第57-58段。
Pour des quantités excédant ce poids, une déclaration à la douane est exigée, accompagnée des formulaires d'usage et des autorisations nécessaires, telle la domiciliation bancaire.
如数量超过这一重量,应向海关申报,填写惯用表格并附上必要的许可材料,例如银行指定书。
Le Service de garantie des crédits à l'exportation ("ECGD") s'est porté garant du paiement par la banque Rafidain, contre paiement d'une prime de GBP 69 360.
出口信贷担保部(“信贷担保部”)提供Rafidain银行的担保,收取担保费69,360英镑。
Le groupe a également précisé que les systèmes de paiement interbancaire ne faisant intervenir que deux banques ne devraient pas être visés par l'exclusion d).
该小组还澄清说,(D)项排除将不涵盖仅涉及两个银行的银行间系统。
Contrairement à ces instructions, la première société a demandé au défendeur d'effectuer le paiement au profit de son banquier, qui avait acheté ses créances.
第一家美国公司违反它从原告收到的指示,指示被告向第一家公司的银行,第一家公司的银行购买了第一家公司的应收。
Cependant, le tribunal a considéré qu'il convenait de donner raison à Medcon puisque la Banque avait engagé sa propre responsabilité en confirmant la lettre de crédit.
然而,法院又认为,Medcon有权从Arab American Bank得到,因为后者作为信用的保银行,本身负有偿责任。
Ce montant avait été porté par erreur au débit du compte des décaissements, alors qu'il aurait du être inscrit au débit du compte des contributions.
此数额记入银行账户的借方栏、而不是银行捐账户的借方栏;这样做是不对的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。