Leur mise en service ne saurait tarder.
这些法律将很快付诸。
Leur mise en service ne saurait tarder.
这些法律将很快付诸。
Ce plan n'a cependant jamais été réalisé.
但此项计划从未付诸。
Il faut maintenant les mettre en pratique.
现在必须将这些建议付诸。
Des dispositions ont été prises en ce qui concerne la conservation des données hors site.
项异地备份存储安排已付诸。
Il convient de traduire cet appui en termes opérationnels.
这方面的支助需要付诸。
Et je m'emploie totalement à mettre en œuvre ses propositions.
我决心将她的提议付诸。
Toutes les dispositions de ce plan ont été mises en œuvre.
该计划的所有条文都已付诸。
Cependant, l'utilisation de ces plans reste limitée.
然而,这些计划基本上未能付诸。
De nombreuses recommandations faites par le Corps commun d'inspection ont déjà été appliquées.
联合检查组的建议已付诸。
Beaucoup de ses recommandations importantes doivent être mises en œuvre de toute urgence.
其中的要建议需要立刻付诸。
L'attention doit maintenant se porter sur leur mise en œuvre rapide.
现在应注意迅速将这些建议付诸。
Nous exhortons le Président de l'Assemblée générale à appliquer ces recommandations.
我们促请大会主席将这些建议付诸。
Il faut simplement avoir la volonté de les appliquer.
需要的是将它们付诸的意愿。
Différentes mesures ont été prises pour mettre ces programmes en pratique.
采取了各种措,将这些计划付诸。
Le Protocole de Kyoto doit prendre effet sans délai supplémentaire.
必须把《京都议定书》立即付诸。
Les décisions prises par le sommet doivent être mises en œuvre sans tarder.
首脑会议的决定必须立即付诸。
Reste à savoir comment préserver concrètement cet intérêt.
现在的问题是如何将这种兴趣付诸。
Dans un contexte préélectoral, la réussite de cette mise en application demeure critique.
能否在选举之前成功付诸仍是关键。
Troisièmement, les stratégies nationales doivent, une fois formulées, être mises en œuvre.
第三,国家战略在制定之后必须付诸。
Il est impératif de donner effet à ces bonnes intentions dans un avenir proche.
近期将这些好的想法付诸至关要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。