Un an à peine s'est écoulé depuis que le Gouvernement a été mis en place.
政府成立还不到一年。
Un an à peine s'est écoulé depuis que le Gouvernement a été mis en place.
政府成立还不到一年。
L'instrument a évolué régulièrement au cours des années.
多年,这一文书稳固发展。
L'usine de vaccins contre la fièvre aphteuse n'est plus exploitée depuis 1992.
1992口蹄疫疫苗工厂一直停工。
Beaucoup d'eau a coulé depuis sous les ponts.
自那,发生了许多事情。
Une plus grande compréhension des délégations à cet égard serait bienvenue.
在东帝汶综合团上的花费增高。
Aucune information sur les prix du marché n'est disponible depuis la mi-mars.
中即已得不到市场价格资料。
L'ordination des femmes se pratique depuis les débuts de l'ère bouddhiste.
自有佛教,妇女就可剃度。
Cela fait presque cinq ans que le régime des Taliban a été renversé.
从推翻塔利班政权已将近五年。
Il a été souvent visité depuis sa création.
该网站自建立访问率很高。
Il y a eu, depuis lors, un nombre infini de consultations.
从那进行了无数次讨论。
Le Secrétariat a reçu plus de 350 000 candidatures par an.
系统开通,每年收到申请35万份。
Cela a été le rôle économique clef du pays durant de nombreux siècles.
这是许多世纪该国关键的经济作用。
Depuis lors, le processus de paix a sérieusement reculé.
自那,和平进程受到极。
Le niveau qu'elles ont atteint est le plus bas depuis 23 ans.
目前的水平是23年最低的。
Depuis lors, plusieurs expériences ont été acquises.
自那时已取得了量的经验。
Aucune autre réponse n'a été reçue depuis.
自从那时没有收到进一步的答复。
Après ce traité, la Conférence n'a plus rien produit.
自那时,裁谈会没有取得任何成就。
De nombreuses propositions ont été faites depuis lors.
从那时,已提出了很多建议。
De telles opérations ont en effet été lancées à intervalles réguliers depuis samedi.
自上星期六,此种行动不断发生。
Depuis des siècles, la culture vietnamienne est fortement marquée par le confucianisme féodal.
越南文化多个世纪深受封建儒学影响。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。