Toute loi requiert, pour entrer en vigueur, la sanction du Prince régnant et la contre-signature du Premier Ministre.
每项法律须经爵批准并由首相会签生效。
Toute loi requiert, pour entrer en vigueur, la sanction du Prince régnant et la contre-signature du Premier Ministre.
每项法律须经爵批准并由首相会签生效。
Un accord a été signé entre la CNUCED et le Centre, avalisé par le Ministère des transports.
贸发会议与该中心有一项协议,由交通部部长会签。
Les pactes sont signés par tous les membres des équipes de gestion et contresignés par la Direction.
管理团队的所有成员均签署了协约,再由高级管理人员会签。
Pour protéger les intérêts de l'organisation, le fonctionnaire des achats doit obtenir un document prouvant que le fournisseur a reçu la commande (copie du document attestant la réception par télécopie, preuve de la réception d'un envoi postal ou encore, de préférence, accusé de réception du vendeur par signature d'une copie de la commande).
为了保护本组织的利益,采购干事应获取供应商到定购单的证据,可通过传真回执、邮件送达证明等证明,最好供应商会签定购单,告知到所述定单。
Les organismes et les institutions de l'État, et plus particulièrement le Ministère de l'intérieur, la Banque centrale du Costa Rica, le registre public et les organes publics de contrôle, ainsi que les institutions visées aux articles 14 et 15 de la présente loi, sont tenus de fournir les informations nécessaires aux enquêtes portant sur les activités et les délits réprimés par la présente loi, à la demande de la cellule et avec l'autorisation de la Direction générale.
国家组织机构,特别是财政部、哥斯达黎加中央银行,开登记处监督机构,以及本法第14条15条提到的实体应有义务应该股的要求提供调查本法适用的活动罪行所需资料,并由总局会签。
Les organismes et les institutions de l'État, et plus particulièrement le Ministère de l'intérieur, la Banque centrale du Costa Rica, le Registre public et les organes publics de contrôle, ainsi que les institutions visées aux articles 14 et 15 de la présente loi, sont tenus de fournir les informations nécessaires aux enquêtes portant sur les activités et les infractions réprimées par la présente loi ou liées au financement du terrorisme, à la demande de la Cellule et avec l'autorisation de la Direction générale.
国家组织机构,尤其是财政部、哥斯达黎加中央银行、登记处监督机构以及本法第14第15条所述实体,有义务应财务分析股的要求,在总检查长会签认可,提供调查本法所述或与资助恐怖主义有关的活动犯罪行为所需的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。