Je me propose de vous présenter un résumé de l'état actuel de ces prévisions.
我现在向安理会概述一下迄今所作的估。
Je me propose de vous présenter un résumé de l'état actuel de ces prévisions.
我现在向安理会概述一下迄今所作的估。
Ces facteurs diminueraient l'estimation du coût par tonne et augmenteraient les avantages.
因素会降低每公吨成本估,提高惠益数值。
Toutefois, il est difficile d'évaluer la quantité de mercure entrante dans l'environnement par cette voie.
然而,有多少汞会通过一途径进入大气却很难估。
Il est prévu que cette réduction ferait baisser les concentrations de méthylmercure dans le poisson.
据估,燃煤发电厂的汞减排可降低鱼类的甲基汞浓度。
La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.
将遥感估结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。
On utilise la notion de millésime pour prévoir la qualité d’un vin et son potentiel de garde.
年份是衡量酒的质量的指数,也是估酒的陈化潜力的参考指数。
Cependant, ces estimations sont incertaines au niveau de l'UE et encore plus incertaines à l'échelle mondiale.
然而,估就欧盟范围而言不太明朗,而就全球范围而言则更不明朗。
On trouvera dans le tableau 16 ci-après des estimations du mercure récupéré pour les différentes catégories de produits.
下表16对特定产品类别中汞的回收进行了估。
L'adoption d'une politique fondée sur le traitement gratuit et universel a permis de réduire de moitié ces estimations.
由于实行了基于费和普及治疗的政策,一估数字被减少了一半。
Cette base de données aurait recours au langage, aux mesures et aux modèles courants pour évaluer la position du satellite.
一数据库将使用共同的语言、量度和模式来估卫星位置。
Elles ont fait état également des incertitudes inévitables qui étaient associées à l'estimation des effets d'atténuation et de leurs coûts.
它们还提到在估缓解作用和成本方面不可在的不确定性。
De même, l'Australie a estimé les éventuels doubles comptages dus à des mesures qui se chevauchaient et a tenté d'en tenir compte.
澳大利亚对于重叠措施可能导致的双重计算也做了估,并尝试加以考虑。
Une simple réclamation au titre de la perte d'actifs corporels ouvrant droit à indemnisation entraînerait leur évaluation à cette date.
项仅仅涉及有形财产损失的索赔如被定为应予赔偿,就要估该项财产在上述日期的价值。
Le suivi de l'application des politiques et mesures et l'estimation de leurs effets ont été jugés prioritaires par de nombreuses Parties.
许多缔约方认为,优先任务之一是监政策和措施的执行情况以及估作用。
On estime que les émissions par l'industrie des métaux ferreux et non ferreux contribuent à environ 10 % des émissions totales.
据估,有色金属与黑色金属行业的汞排放约占总排放的10%。
Selon des estimations de la CNFCE, les femmes chefs d'entreprise représentent 8,5% du total des entrepreneurs, employant quelque 100 mille personnes.
根据全国女企业主公会的估,女企业主约占企业主总数的8.5%,雇工约在10万人左右。
Le manque à gagner n'est pas pris en compte dans les estimations des coûts socio-économiques car il constitue un coût de restructuration.
放弃的利润排除在社会经济成本估之外,因为它们构成了重组成本。
Par exemple, une utilisation accrue des données satellitaires améliorerait les prévisions relatives aux précipitations établies au moyen de techniques avancées de prévision.
例如,增加使用卫星数据可改进以充分开发的降雨量估技术对降雨的预。
L'estimation par pays est une opération complexe, qui vise à privilégier les pays à faible revenu et les pays les moins avancés.
国家一级的估很复杂,目的是确保侧重于低收入和最不发达国家。
Les doses estimatives annuelles de rayonnements pouvant résulter de l'exposition aux résidus d'uranium appauvri seraient très faibles ou de faible importance radiologique.
贫化铀残余物辐照可能导致的年放射估剂量很低,不足以引发有关放射性的担忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。