L'exploitation commerciale de biens et services fondés sur des savoirs traditionnels devrait profiter aux détenteurs initiaux.
基于传知品和服务商业化应该最初持有者得益。
L'exploitation commerciale de biens et services fondés sur des savoirs traditionnels devrait profiter aux détenteurs initiaux.
基于传知品和服务商业化应该最初持有者得益。
L'action menée consiste principalement à fournir de nouvelles technologies, à encourager de nouvelles entreprises et commercialiser les idées de recherche.
在这方面,该企业局政策着重于交付新技术,鼓励建立新公司研究理念商业化。
Les efforts se poursuivent pour attirer davantage d'investissements au Kosovo et pour développer des activités économiques, notamment par la commercialisation d'entreprises.
当前正作出努力为科索沃吸引外国投资,通过公司商业化推动经济活动。
On pourrait également promouvoir les partenariats entre les secteurs public et privé en matière de transfert et de commercialisation de ces technologies.
还可以促进公私部门信息和通信技术在转让技术和技术商业化方面伙伴关系。
Les parcs scientifiques et techniques et les pépinières d'entreprises sont un moyen efficace de commercialiser la recherche et de créer de jeunes entreprises.
科学技术园地和商业孵化器是研究工作商业化和创办新企业有效办法。
On note également une prise de conscience du fait qu'il existe des « guerres des ressources » où des intérêts économiques commercialisent et prolongent les conflits.
另个新兴观点是“资战争”,即经济利益冲突商业化、长期化。
Ce type de collaboration profite également aux universités et instituts de recherche qui n'ont souvent pas vraiment la capacité de commercialiser leurs travaux de R-D.
这种关系同时大学和研究机构受益,因为它们常常缺乏研发商业化充分能力。
Les statistiques relatives à la commercialisation des diamants par ce circuit unique montrent toutefois qu'il en est résulté une augmentation sensible des recettes de l'État.
然而,关于安哥拉通过这个单渠道钻石商业化计数据表明,国家收入大量增加。
En effet, la commercialisation généralisée de l'agriculture est la manière la plus équitable de sortir les populations de l'Afrique de la pauvreté et du sous-développement.
实际上,非洲人民摆脱贫困和欠发达最公平方式是农业普遍商业化。
En Mongolie, la MCC finance un projet de reconstruction et de libéralisation commerciale des services de transport ferroviaire nationaux d'un coût de 188 millions de dollars.
千年挑战公司在蒙古资助个1.88亿美元项目,重建全国铁路系其商业化。
La plupart des peuples autochtones ne cherchent pas à obtenir une protection de leur patrimoine culturel pour le commercialiser, mais pour empêcher son exploitation par des acteurs extérieurs.
多数土著人民寻求其文化遗保护不是为了之商业化,而是防止外界利用它谋利。
Les donateurs internationaux et le secteur privé pouvaient encourager la concrétisation des idées, la transition de la recherche à l'innovation puis de la commercialisation à la vente.
国际捐助者和私营部门可协助将研究所得构想转化为创新,然后之商业化和加以销售。
Des subventions sont accordées pour la commercialisation de la R-D et pour l'acquisition de nouvelles technologies telles que les technologies de l'information, y compris pour le commerce électronique.
补助金是为了研发活动商业化能采用新技术,如包括电子商务在内信息技术。
Le Groupe africain était convaincu que, au besoin, la commercialisation des connaissances traditionnelles pourrait contribuer au développement socioéconomique à long terme des communautés autochtones et locales et ouvrir de nouveaux débouchés aux pays en développement.
非洲集团相信,酌情传知商业化有助于土著和当地社区长期社会经济发展,有助于为发展中国家创造新贸易机会。
La commercialisation a permis à de nombreux établissements de microfinancement réputés d'accroître considérablement la mobilisation de l'épargne, tant pour rendre un service nécessaire à leur clientèle principalement pauvre que pour disposer de solides ressources de financement.
商业化许多小额金融龙头机构大幅扩大了其储蓄业务,既为其主要由穷人构成客户提供了所需服务,也成为强大供资来源。
À mesure que le Gouvernement et le secteur privé sont devenus unis derrière un objectif commun, la Corée a été en mesure de mettre au point et de commercialiser des technologies de l'information et des communications importantes.
由于政府和私营部门为了个共同目标团结起来,韩国能够发展重要信息和通讯技术,以战略方式其商业化。
Le régime actuel et futur dans le domaine des changements climatiques devrait offrir la possibilité de créer des emplois et des débouchés ainsi que de mettre au point et commercialiser des produits, des technologies et des services nouveaux.
目前和未来气候框架模式应成为开发新就业机会和新商机,以及开发新品、服务和技术其商业化个机会。
Dans ce contexte, il est important de souligner que la coopération internationale stimule la relance de la productivité des cultivateurs dans les pays en développement, contribuant ainsi à transformer rapidement l'agriculture de subsistance qu'ils pratiquent actuellement en agriculture commerciale.
在这方面必须强调是,国际合作能够刺激发展中国家农民恢复生力,从而帮助迅速转变其目前自给自足农作方式,农业商业化。
Le Ghana, à grâce à sa Commission de l'énergie atomique, s'efforce d'encourager et de promouvoir la commercialisation des résultats de recherche et de développement en adoptant les activités en matière de recherche de la Commission aux besoins du pays.
加纳已通过我国原子能委员会(原能委), 鼓励和促进原子能研发成果商业化,原能委研究工作适应我国需要。
En annulant certaines des licences de commerce existantes, qui favorisaient une concurrence déloyale entre leurs divers titulaires ainsi que l'évasion fiscale, l'Angola a pu commercialiser ses diamants au cours du marché international, et l'État en a recueilli les justes fruits.
许可证持有者相互进行不公平竞争,逃避付给国家税收,因而取消些现有贸易许可证,得我们能以国际市场现价钻石商业化,而且国家获得应有报偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。