Je pense que nous sommes fondamentalement d'accord sur les questions de base.
我想这使我们在核心问题上意见基本上是致的。
Je pense que nous sommes fondamentalement d'accord sur les questions de base.
我想这使我们在核心问题上意见基本上是致的。
Cette homogénéité fait qu'il est plus facile pour les vendeurs de former une entente.
这种均质性使销售者比较易就卡特尔议的条款达致意见。
Il déplore que le projet de résolution ne reflète pas le consensus obtenu lors du Sommet.
使他感到遗憾的是,该决议草案没有反映首脑会议上达的致意见。
M. Rosenthal (États-Unis d'Amérique) dit que ce nouveau passage semble éloigner encore davantage la Commission d'un consensus.
罗森塔尔先生(美利坚合众国)说,加入这内似乎使委员会更不能达致意见。
M. Rosenthal (États-Unis d'Amérique) dit que ce nouveau passage semble éloigner encore davantage la Commission d'un consensus.
罗森塔尔先生(美利坚合众国)说,加入这内似乎使委员会更不能达致意见。
Pour terminer, nous convenons avec l'Ambassadeur Smith qu'il est important que les travaux de la Direction exécutive soient cohérents.
最后,我们密斯先生关于使确保执行局工作致性的重要性的意见。
Il est généralement admis que, pour être le plus efficace possible, le travail devra se faire au niveau national.
有着这样种普遍的致意见:为使工作最有效,这种工作必须在国家级进行。
Sa délégation demande à toutes les parties d'arriver à un consensus qui permettrait d'atteindre l'objectif du total désarmement nucléaire.
厄瓜多尔代表团呼吁所有缔约国达项能够使全面核裁军的目标得以实现的致意见。
Pour que ce partenariat soit efficace, les rôles et responsabilités des différents partenaires devront être clairement indiqués et convenus.
为使这种伙伴关系切实有效,应明确规定不同合作伙伴的作用和职责,并就此达致意见。
Rien n'est plus précieux que la chance qu'offre une réunion d'esprits qui cherchent à créer un monde meilleur où vivre.
没有什么比人们意见致更为珍贵,这种努力使我们生活的世界更加美好。
Un large accord a pu être réalisé à Bangkok sur l'engagement moral partagé d'instaurer un monde meilleur et plus juste.
曼谷会议使人们在共同承担道德义务来创造更加美好、公平的世界这点上在很大程度上达了致意见。
Cela a également permis que le consensus l'emporte au sein de la Première Commission, une chose de plus en plus rare.
这也使第委员会能够取得致意见,这是越来越少见的情况。
Bien entendu, il n'a jamais été convenu que la question des migrations internationales devrait faire l'objet de négociations officielles et normatives.
显然,在使国际移徙为设定规范的正式谈判的主题问题上,还没有致意见。
Leur exemple devrait permettre à la Commission de réaliser un consensus sur une formule qui sera équitable pour tous les États.
他们的领导作用为委员会铺平了道路,使之能够就个对所有国家都公平的方案达致意见。
Les résultats de leurs consultations leur ont permis de se mettre d'accord sur la forme que les débats pourraient prendre cette année.
磋的结果已使各员国能够就今年可能采取的辩论形式取得致意见。
Poussant plus loin l'analyse, de nombreux participants ont indiqué que la solution passait par des mesures d'aide directe en faveur des pauvres.
许多参加者的意见致的结论相同,他们认为,只有使行动着眼于助穷人,才能找到解决办法。
Nous notons avec grande satisfaction que cet esprit constructif s'est maintenu; nous lui devons l'adoption par consensus du Protocole par l'Assemblée générale.
我们非常满意地注意到,这种使命感依然存在,并使大会以致意见通过《议定书》。
Le mandat que lui a confié l'Assemblée est clair : chercher l'accord général qui confère légitimité, crédibilité et stabilité à l'exercice de réforme.
大会规定的任务是明确的:努力达致意见,使改革工作合法、可靠和稳定。
Nous estimons qu'améliorer les méthodes de travail du Conseil de sécurité nous permettra de parvenir à un consensus sur l'augmentation de sa composition.
我们认为,改进安全理事会的工作方法将使我们能够就增加安理会员数目达致意见。
Pour encourager un élargissement du consensus et une adoption universelle des articles, le Rapporteur spécial a estimé qu'une attention particulière devait être accordée au préambule.
为了鼓励达更广泛的致意见并使条款得到普遍承认,特别报告员认为特别应该注意前言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。