Pire, cela pourrait nécessiter d'autres ressources pour remettre de nouveau les choses en place.
更糟的是,这有可能使我们必须花更多的资源来再次挽救局面。
Pire, cela pourrait nécessiter d'autres ressources pour remettre de nouveau les choses en place.
更糟的是,这有可能使我们必须花更多的资源来再次挽救局面。
La Commission devrait essayer de le réduire et d'optimiser l'emploi des ressources qui y sont consacrées.
委员应当尽最大可能减少,并使所花的资源产生最大的效益。
L'action entreprise pour évaluer les besoins de manière consistante et comparable optimisera le rendement des fonds alloués aux secours.
当前正在为编制相互一致和可比的需要评估报告进行努力,这项努力将有助于使花的每一块钱到更大的效益。
Avant cette modification, les Chambres de première instance pouvaient consacrer plusieurs mois à la procédure prévue par l'article 98 bis.
在修订之前,第98条之二的程序很可能使审判分庭花好几个月的时间。
Troisièmement, elle réclame un montant de US$ 7 959 230 au titre de dépenses supplémentaires encourues pour achever les travaux prévus au projet.
第三,它要求赔偿为争取使项目竣工而花的额外开支7,959,230美元。
Une fois que la confidentialité est assurée, l'accès électronique permet de faire un meilleur usage de données qui ont été recueillies à un coût qui, évidemment, n'est pas négligeable.
如果保密和隐私问题得到解决,电子查阅法使花大量集的数据得到更好的利。
Mais notre pays ne peut faire plus pour que les milliards de dollars dépensés pour les armes et les armées soient réaffectés au développement humain, comme cela devrait être le cas.
然而,我国不能做出更多的贡献,以便使花在武器和军备上的数十亿美元转于人类发展。
Ces 20 dernières années, la libéralisation imposée des échanges a coûté plus de 270 milliards de dollars aux pays africains, montant qui aurait pu à lui seul effacer la dette du continent.
过去20年来,强加的贸易自由化使非洲各国花了2 700百多亿美元,该款项本可以来偿付该大陆的债务。
Même si les prix des produits informatiques ont baissé, les consommateurs doivent encore dépenser beaucoup d'argent pour suivre les constantes actualisations des produits, ce qui grève les ressources des pays en développement.
尽管信息技术产品的价格在不断下降,但是产品的迅速更新换代使人们不得不花巨资去购买,在经济上不堪重负。
Le coût global de l'épidémie de neuropathie pour Cuba a été évalué à 208,7 millions de dollars, dont 165,9 millions concernent les dépenses de fabrication et de distribution gratuite de suppléments vitaminés à toute la population.
这场流行型神经病使国家总共花了2.087亿美元,其中1.659亿美元于生产和向国民免发放维生素补品。
Ansal a affirmé que l'achèvement des ouvrages a été retardé par la guerre entre l'Iran et l'Iraq et qu'elle a dû encourir des dépenses supplémentaires pour mener à bien les travaux, dépenses dont elle a réclamé à Amanat le remboursement en 1984.
Amanat说,两伊战争造成项目竣工延误,而且为了争取使项目竣工花了额外的开支。 Ansal于1984年向Amanat索赔为争取使项目竣工花的额外开支。
De plus, les guerres et les conflits menacent directement la paix et la sécurité internationales, ont un effet négatif sur le développement durable des petits États en développement et engouffrent de précieuses ressources affectées au règlement des conflits et aux efforts de rétablissement de la paix.
此外,这些战争和冲突直接威胁到国际和平与安全,对发展中小国的可持续发展造成不利影响,使宝贵资源花在解决冲突与建设和平努力上。
Si la migration de l'homme signifie pour la femme un surcroît de travail et une diminution de son temps libre, elle conduit aussi à son autonomisation, car elle acquiert de nouvelles compétences et capacités en prenant la direction du ménage et en allant travailler hors du foyer.
尽管男性移徙使妇女花更多的时间及并增加她们的工作负担,但是由于妇女要承担家庭责任和外出寻找就业机,并由此获得新技能和能力,这种男性移徙也有助于增强妇女的能力。
Il importe encore davantage de dissocier allégement de la dette et processus CSLP afin de donner aux pays le temps nécessaire pour élaborer un plan national de lutte contre la pauvreté fondé sur le consensus sans avoir à se plier aux desiderata du FMI et de la Banque mondiale pour obtenir une aide intérimaire.
然而,最好的办法是,将债务减免与整个减贫战略文件进程脱钩,从而使各国花必要的时间拟订出基于协商一致意见的国家减贫计划,不必蒙受任何压力,不必为了获得临时性债务减免,而迎合货币基金组织和世界银行的需要。
L'interprétation de la procédure en trois langues, à savoir le kinyarwanda, le français et l'anglais, ainsi que les nuances linguistiques et culturelles et les difficultés uniques qu'il y a à comprendre les questions posées en kinyarwanda font que la procédure exige deux voire trois fois plus de temps que si le procès était conduit en une seule langue.
审理程序被翻译成三种语文——基尼亚万达(Kinyarwanda)语、法语和英语——加之文化和语言上的细微差别和与理解基尼亚万达语提问相关的独特特征使审理程序花的时间同以一种语言进行审理所需要时间相比要多出二至三倍。
Les bouclages fréquents et prolongés de Karni, le point de passage vers Gaza, ont provoqué, au port d'Ashdod, une accumulation de plus de 900 conteneurs attendus par l'UNRWA, ce qui a entraîné pour l'Office, des frais de stockage et de surestaries de plus de 30 000 dollars par jour, sans compter les 390 conteneurs vides qui restent dans la bande de Gaza et coûtent 7 000 dollars par jour.
经常长期关闭进入加沙的卡尔尼过境点造成运往近东救济工程处的900多个集装箱积压在阿什杜德港口,使工程处每天花3万多美元的储存和逾期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。