1.Troisièmement, notre plan international sur l'adaptation propose également l'établissement d'un consortium international d'assurance contre les changements climatiques.
第三,我国国际适应蓝图还提议建立一个国际气候险库。
2.Un important élément de ces procédures est la détermination de l'identité du véritable propriétaire des articles donnés en garde.
这些程序一个重要组成部分,是规定查明险库中物品真正所有者身份。
3.Une fois dédouanées, les armes à feu importées par un armurier agréé sont escortées par la police jusqu'à la chambre forte du marchand.
就册火器交易商进口火器而言,货物一旦通关,警察就护送货物到火器交易商险库。
4.Le Groupe s'est rendu dans la chambre forte et a été informé que les serrures actuelles seraient remplacées par des serrures plus modernes afin de renforcer la sécurité.
专家小组视察了险库,获悉将改良现有锁,以提高安全性。
5.Certaines des pierres les plus grosses et de meilleure qualité extraites en Inde ont été volées ou emportées par la force et ornent aujourd'hui les musées et les salles majestueuses d'autres pays.
印采掘一些最好和最大宝石被偷窃或被以武力夺走,今天,这些宝石点缀着他国博物馆和险库。
6.Pour ce qui est de la garde dans des coffres de certains articles, enveloppes ou paquets, les banques sont tenues d'établir des procédures spéciales pour identifier les personnes physiques ou morales qui ne sont pas leurs clients et qui n'ont pas de compte chez elles.
7.Deux des témoins affirment avoir vu de leurs propres yeux des soldats iraquiens qui chargeaient des biens de la requérante sur des camions, et ils confirment que la chambre forte où elle gardait ses bijoux a été trouvée ouverte et apparemment forcée après la libération du Koweït.
8.Outre les prestations dématérialisées de base susmentionnées, certains systèmes d'opérations sur titres offrent aussi des possibilités d'immobilisation, c'est-à-dire qu'ils conservent le titre sur papier dans une chambre forte et donnent au détenteur des droits dématérialisés sur le titre à raison de sa qualité de titulaire de compte.
9.Le Gouvernement confirme que des diamantaires agréés continuent de faire du commerce de diamants, mais que tous les diamants achetés sont entreposés dans des chambres fortes qui peuvent faire l'objet d'inspections ponctuelles effectuées par des inspecteurs du Ministère des terres, des mines et de l'énergie lorsque celui-ci en décide ainsi.