Il est recommandé de ne pas emprunter l'autoroute A 10 pendant la durée des travaux.
我们建议在修路期间不要取道A 10号高速公路。
Il est recommandé de ne pas emprunter l'autoroute A 10 pendant la durée des travaux.
我们建议在修路期间不要取道A 10号高速公路。
Attention! ralentir, travaux!
注意缓!修路!
C'est ainsi qu'elle poursuit un programme d'amélioration des routes qui facilitera la circulation dans tout le pays.
在此方,维和部队正继续执一项旨在进一步改善全国通状况的修路方案。
Pour construire ces rocades, il a fallu confisquer des terres palestiniennes, souvent des terres cultivées, et démolir des maisons.
修建这种公路必须征用巴勒斯坦土地,而这些土地往往正在种植之中,同时修路还必须摧毁住家。
Simon Rosenblum, homme d'affaires israélien installé à Abidjan, a investi dans le commerce du bois et la construction de routes au Libéria.
以阿比让据点的以色列商人西蒙·罗森布鲁姆,在利比里亚开办了伐木和修路项目。
Elle s'est étonnée de la présence de panneaux signalant des travaux près des places de stationnement diplomatiques alors qu'aucuns travaux n'y étaient effectués.
她对指定外交停车位旁出现修路标记但同实际修路工作似乎无关的问题提出疑问。
À l'issue du sommet de Rio de Janeiro, le Fonds pour la convergence structurelle du MERCOSUR financera 11 projets, dont un programme de réfection des routes.
作里约热内卢首脑会议的后续工作,有11个项目,包括修路方案将获得南共市结构趋同基金的资助。
Le 4 janvier, un incident a eu lieu dans la zone du village de Troulli sur le chantier d'une route non autorisée dans la zone tampon.
4日,在Troulli村地区发生了一起事件,涉及在缓冲区内未经批准修路。
À la suite d'une intervention du Représentant spécial du Secrétaire général et du commandant militaire de la MINURSO, les travaux sur cette route n'ont pas été entrepris.
秘书长特别代表和西撒特派团军事指挥官干预后,修路工作没有开始。
S'agissant des activités liées au développement, tels que le moulage de briques, la construction de routes ou de bâtiments scolaires, les hommes et les femmes participent ensemble.
在有关发展的活动中,如制砖、修路和学校施工中,男女都参加。
Les anciens combattants répondent positivement à des offres non pécuniaires - outils, écoles, matériaux de construction, services de santé et réparation des routes - contre la remise volontaire d'armes.
战斗人员都对自愿交出武器的非货币奖励办法——如工具、上学、建筑、健服务和修路——做出积极响应。
Les observations du site effectuées ultérieurement par la MINURSO ont confirmé la suspension des travaux et, par la suite, le retrait de cette zone du matériel de construction de route.
西撒特派团随后对现场的观察证实工程已停止,后来修路设备已从该地区撤走。
Un peu plus de la moitié des fonds sont allés à la remise en état des écoles, suivie par d'autres domaines clefs dont la réfection des routes et des bâtiments administratifs.
稍多一点的经费用于学校翻新,其他重要领域继之,包括修路和修葺政大楼。
Le 10 juin, 10 travailleurs chinois affectés à la construction routière ont été tués, soit le nombre le plus élevé de victimes faites en une seule fois parmi les expatriés non combattants.
10日,10名中国修路工人被杀害,这是阿富汗境内外国非战斗人员死亡人数最多的一起事件。
L'OTC, par exemple, dit avoir bénéficié de crédits d'impôts de 20 000 dollars par « mile » (1,61 km) de route construit (le coût de construction d'une route va de 15 000 à 30 000 dollars par « mile »).
例如,东方木公司称,每修建一英里道路(修路成本每英里15 000至30 000美元)可抵减税款20 000美元。
Ils concernaient entre autres la réfection de routes, la reconstruction d'écoles, la construction de maisons, de clôtures et de ponts ainsi que le nettoyage des parcs, des cours d'eau et d'autres lieux publics.
这些项目包括修路、修建学校、房屋、篱笆和桥梁,以及公园、河流和其他公共场所的清洁工作。
Des travaux de réaménagement du réseau routier seront entrepris et des négociations sont actuellement en cours en vue d'obtenir un prêt de la Banque de développement des Caraïbes pour la modernisation du Leeward Highway.
将修路,以改进路状况,提高公路等级,同时正在与加勒比开发银谈判提高李华德公路的等级。
On lui doit la réalisation de projets tels que la remise en état ou l'équipement d'écoles, la mise en place d'installations d'eau et d'assainissement, la réparation de routes et le renforcement des capacités locales.
该基金会负责实施诸如学校修缮和装备、供水和公共卫生设施、修路和地方能力建设等方的项目。
Au Pérou, le programme de la Banque mondiale et de la Banque interaméricaine de développement d'améliorer les routes a permis d'améliorer les systèmes de transport, dont 3 000 kilomètres de pistes terrestres utilisées par les femmes.
世界银/美洲开发银在秘鲁修路方案,改善了交通系统,包括3 000公里妇女大量使用的人道。
Selon le requérant, divers travaux d'installation et d'infrastructure ont été effectués dans ces provinces en faveur des réfugiés : construction et réparation de routes, aménagement de terrains de campement, construction d'installations d'approvisionnement en eau et d'assainissement, etc.
据索赔人说,在这些省实施了各种安置工程并提供了基础设施服务,包括修路,开辟宿营地,提供饮用水,建造卫生设施,以此协助难民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。