Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.
两人都没作业。
Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.
两人都没作业。
Je perds mon temps de faire les devoirs.
作业浪费我的时。
Il ne voudrait plus jamais faire ses devoirs.
他再也不想作业了。
Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.
她边听音乐边作业。
Je faisai——es devoirs et Pierre écoutait la musique.
我作业,皮埃尔听音乐。
Il regardait la télévision pendant que nous faisions nos devoirs.
我们作业时,他正看电视。
Le soir, elle fais ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她她的房作业。
Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.
一些人开始作业,另一些人复习以前过的课程。
Il faut refaire le devoir.
必须重作业。
---il est en train de faire les devoirs chez moi, il a deux examens à participer.
--他正家作业呢,他有两门考试要参加。
Elle fait des devoirs en ecoutant la musique souvent, et parfois en regardant la tele .
通常她都一边听音乐一边作业,有时还一边看电视。
1966 Le rejet du passé bourgeois se traduit par des aménagements intérieurs basiques et sans manières.
1966年通过自然不作的基本室内布置体现出抛弃因循守旧的设计的理念。
Les enfants peuvent y passer du temps après l'école, y faire leurs devoirs et y recevoir un enseignement complémentaire.
儿童可后留这些托儿所中作业,得到补充训练。
J'accède au filet, pour faire sa tâche, pour aller à la bibliothèque. J'aime lire beaucoup, ai lu l'AM très intéressant.
我上网、作业、去图书馆。我很喜欢看书,看书很有趣.
Quelque fois je reste a l'ecole mais sinon ,je rentre a la maison,je fait mes devoirs et regard la tele .Voila ma journee.
有时我校呆但除此之外,我会回家,我作业然后看电视,这就我的一天。
Il a en outre apporté sa contribution aux travaux de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme regroupant plusieurs organismes et coprésidé deux de ses groupes de travail.
毒品和犯罪问题办公室还为多机构反恐执行工作队反恐的工作作出了贡献,并视它两个工作组的联合主席。
L'ouverture de tout nouveau comptoir sera subordonnée à une évaluation minutieuse des possibilités de mobilisation de fonds supplémentaires pour le renforcement du programme de l'ONUDI dans le pays hôte.
每个新服务台设立之前将作仔细的评估,考察为当地国扩大工发组织方案而筹集更多资金的前景。
Mon engagement n'accomplira rien sans numéro de compte, si les organisations multilatérales ne font pas leur travail et si ces programmes ne sont pas mis en place à temps.
除非有帐号,除非多边组织作业,除非势头减弱前及时建立这些方案,否则靠我的保证无法完成任何工作。
Hier je suis allé à la bibliothèque de l'école. Il sont spacieuses et lumineuses. D'autres élèves de notre classe ne pas y aller, ils restent dans les devoirs en classe d'examen, les devoirs.
按你昨天去了校的图书馆。哪宽敞,明亮。我们班的其他同没去那,他们呆教室复习功课,作业。
Elle estime en outre inacceptable que certains gouvernements insistent pour défendre cyniquement ou ignorer les exécutions extrajudiciaires commises par leurs forces de sécurité, en particulier lorsqu'ils sont confrontés à des groupes d'opposition armés.
有些政府仍然骄柔作地为它们的保安部队法外处决的行为进行辩解或视若无睹,特别那些国内有武装反政府集团存的国家,对此她认为不能接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。