Découplons ce qui est à faire aujourd'hui de ce qui est à faire demain.
脱离你必须今天做事情与你必须明天做事情之间联系。
Découplons ce qui est à faire aujourd'hui de ce qui est à faire demain.
脱离你必须今天做事情与你必须明天做事情之间联系。
L'ONU fait de nos jours bien plus qu'il y a une vingtaine d'années.
今天联合国正在做工作远远多于约20年前联合国做工作。
Être amis avec quelqu'un, c'est le mieux qu'on puisse faire.
当别人是你可以做最好事情。
C'est à mon avis ce que nous devons faire.
我认为这是我做。
Aucune intention n'a été exprimée dans ce sens.
尚没有这样做明确打算。
Je les remercie de ce qu'ils font.
我感谢他正在做工作。
Mais il reste encore fort à faire.
但是做工作还有更多。
Nous avons la détermination et le savoir nécessaires pour y arriver.
我有这样做意愿和知识。
Cela dit, il reste encore à faire.
然而,做事情还有很多。
C'est ce que nous voulons faire n'est-ce pas?
这恐怕就是我做吧?
Nous nous félicitons du travail déjà effectué par le Comité.
我赞赏委员会已经做工作。
L'objectif recherché vise notamment à la protection des populations civiles.
这样做首目是保护平民。
C'est ce que le Groupe de travail fera ci-dessous.
这是工作组下面将做事。
Ne remettons pas à demain ce que nous pouvons faire le jour même.
今天能做,不等到明天。
C'est maintenant ce que je compte faire.
这正是我现在想做事情。
Il reste toutefois encore beaucoup à faire.
然而,做事情还很多。
Ce que l'homme a fait, il peut le changer.
人所做事,可以由人来改变。
C'est ce que nous devons faire avec l'Assemblée générale.
这就是我在大会做事情。
Mais nous savons qu'il nous reste encore beaucoup, énormément, à faire.
但是我知道做事情还很多。
Le rapport indique également ce qui devra être fait à l'avenir.
报告也表明了今后做事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。