Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果你想要和平,就做好战争准备吧。
Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果你想要和平,就做好战争准备吧。
Toutefois, le problème, en l'espèce, est qu'on a commencé par imputer une dépense.
然而,问题在于债务是产生。
Je l'ai vu avant toi !
我比你看见!
Nous ferons une promenade quand nous aurons fini nos devoirs.
之前完成,相当于英语中现在完成时或一般现在时。
3, Il faut être maître de soi pour être maître du monde.
要成为世界主人得成为自己主人。
Commence par apprendre ta leçon, tu feras ton devoir après.
学习你课文,在做你业。
Demandons-lui d'abord son avis, nous déciderons ensuite.
他意见, 然后我们再决定。
Je vous remercie et j'espère qu'une réponse sera donnée à notre question.
谢谢你,我希望我们提出这个问题将仍然得到解答。
La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.
圆桌会议与会者名单将按照到方式确定。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们详细讲解将来时用法。
Je donne tout d'abord la parole à l'Ambassadrice Inoguchi du Japon.
我请日本猪口大使发言。
Au Brésil, en cas d'égalité d'offres, seule l'offre enregistrée la première sera prise en compte.
在巴西,如果出现出价相等情况,将只考虑出价。
Pour mettre de côté la peur de l'avenir et faire un bon travail cette fois.
放下对未来恐惧,做好这一次。
Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
一般来说,被解雇往往是妇女。
Bien dit, cria le peuple, et entamons la pendaison par ses sergents.
“说得好!”民众吼叫起来。“那就吊死他几个捕头。”
Il faut d'abord entendre ses raisons.
应该他理由。
Mais avant de vous parler, j'ai décidé de vous écouter.
然而,讲话之前,我决定取大家意见。
Il convient d'abord de rappeler ces déclarations.
让我说明这些声明内容。
Je commencerai par quelques observations de caractère positif.
我想讲一些积极方面。
J'aborderai tout d'abord la situation à Gaza et autour de Gaza.
让我谈谈加沙周围局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。