Il se tourne et voit aussi l'éclairage d'ici.
他一转身也看见了这里的光亮。
Il se tourne et voit aussi l'éclairage d'ici.
他一转身也看见了这里的光亮。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鸟被光亮吸引而迁徙途中迷途。
La lueur est blême.
光亮很微弱。
Dans cette lumière fine, l'air doré et embaumé vibre ainsi qu'une gracieuse danseuse.
这个薄薄的光亮里,金色的芬芳犹如一个娇美的舞动这。
Il pourrait y avoir des lueurs d'espoir pour cette population de laissés-pour-compte.
但是,对这些全球的底层人,可以出现一种光亮。
Cette tulipe satine.
这朵郁金香花像缎子一般洁白光亮。
Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.
让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们失去光明。
Je tisserai des chants, au soir et aulevant.Un point pour chaque étoile.Chanson de toile.
我唱的这歌,织布的歌,满星际的到东方出现光亮...... 织的每一针从布每一线对应每一颗星。
Local agrumes de qualité, à gros fruits peau mince, peau claire, les États-Unis et de la viande douce.
本地柑桔果质好,果大皮薄,果皮光亮,肉甜味美。
LED utilisées: Argent Blanchisseur, de l'argent additif, la surface de l'argent anti-oxydants.
银光亮剂、银添加剂、银表面防氧化剂.
Différents types d'emballage avec une production annuelle de 10.000 tonnes d'acier, galvanisé produits, principalement, le bleu.Coating.Bright bande.
年产各类打包钢带10000吨,产品主要有镀锌,发..光亮钢带。
Produits anti-corrosion, anti-vieillissement, de l'acide, formée sur la surface, lumineux, se sentir confortable, et d'autres avantages.
产品具有耐腐蚀、抗老化、耐酸碱、表面平整、光亮、手感舒适等优点。
Caisha vernis naturel, la couleur Zeming Li, ne changera jamais, comme le cristal comme l'ambre, une lumière forte.
天然彩砂釉料,色泽明丽、永不变色、如水晶似琥珀、光亮坚固。
En particulier lorsque le ciel est couvert, les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leur trajet migratoire.
尤其阴天的时候,鸟儿会被光亮吸引而迁徙过程中迷途。
Chaque image est définie par un ensemble de nombres indiquant des niveaux de luminance discrets (pixels).
每张图象都列有一个数组,表明离散的光亮度(像素)。
La vie est comme le brouillard épais, je peux voir la lumière, mais je suis plus fragile qu'un aveugle.
人生就像一场大雾,我看得到光亮,却比瞎子还要无能为力。
Luliang, la situation unique des semences locales ont fait beaucoup d'avantages, les graines de melon mince, de couleur brillante.
吕梁山,独特的地理环境,使得本地瓜子具有很大的优势,瓜子皮薄、色泽光亮。
Malheureusement, les défavorisés des pays pauvres n'ont aucune chance qu'une lueur d'espoir vienne éclairer leur existence toujours sombre.
而可悲的是,贫穷国家中的社会底层的人没有希望以这样的光亮来照亮他们永远是惨淡的生存。
Nous apercevons la lumière au bout du tunnel, mais il semble que le tunnel devienne de plus en plus long.
隧道的尽头已经看到了光亮,然而隧道似乎越来越长。
La petite étincelle qui vous a la nuit d'avant à la lumière de la nécessité, même si elle est si faible.
点点的星火带给你的是黑中前行的最需要的光亮,哪怕是那么的微弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。