Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育不正常的孩子,免收费。
Pour les enfants qui présentent des troubles de développement, ces frais ne sont pas prélevés.
对于发育不正常的孩子,免收费。
Les femmes enceintes peuvent consulter gratuitement leur médecin de ville et une sage-femme.
妇女怀孕后可选择看市政府的医生和助产士,免收费。
Le Gouvernement a ainsi décidé d'instaurer la gratuité des soins et de créer des services d'aide à domicile.
具体措施包括免收保健服务费和提供家庭护理服务。
Si la suppression des droits de scolarité a incité un plus grand nombre de familles à envoyer leurs enfants à l'école, elle a aussi nui à la qualité de l'enseignement.
学校免收费促进了就学率,但会影响教育质量。
Des représentants du Foreign and Commonwealth Office du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ont confirmé ultérieurement que le Gouvernement s'était penché sur la question de savoir si le Royaume-Uni était tenu d'exempter les missions diplomatiques et les organisations internationales du paiement de cette taxe.
大不列颠北爱尔兰联合王国外交和联邦事务部的官员后来证实,该国政府曾考虑过,联合王国是否有义务对外交使团和国际组织免收这些费。
Les États devraient faciliter l'accès à tous les moyens de justice appropriés et fournir une assistance juridique aux victimes de la discrimination raciale d'une manière qui soit adaptée à leurs besoins propres et à la vulnérabilité qui est la leur, notamment en les exonérant des frais de justice, en simplifiant les procédures, en leur assurant une représentation légale et en créant, si besoin est, des juridictions spéciales pour connaître de ces cas.
各国应当以适合种族歧视受害者的特殊需要和弱点的方式,便利其利所有适当的司法方法并向其提供法律援助,其中包括免收费,简化手续,提供法律代表并酌情建立特别设置的司法机关,以处理这类案件。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。