Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.
但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续增加。
Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.
但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续增加。
Il affectait également l'activité économique, décimait la population active, consumait les maigres ressources disponibles et accablait encore plus les pauvres.
人体免疫缺损病毒也影响经济部门,使劳动力大形减少,消耗了稀有资源,使穷益穷。
Aujourd'hui, on estime que plus de 45 millions de personnes sont infectées par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH), dont 95 % vivent dans les pays en développement.
估计目前有4,500多万人感了人体免疫缺损病毒(艾滋病毒),其中95%的感发展中国家。
En outre, le sida s'attaquait à tous, riches et pauvres, ce qui signifiait que les personnes instruites et qualifiées, qui étaient le mieux à même de favoriser le développement, étaient elles aussi affectées.
此外,人体免疫缺损病毒影响所有人—富和穷,这味着,那些受过教育、具有技术的人本应促进发展,也受到影响。
Le PNUCID a entrepris un programme-cadre de réduction de la demande en Afrique pour appuyer l'élaboration d'importants programmes de prévention de l'abus de drogues et de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) dans plusieurs régions du continent.
药署发起了一个减少需求的非洲总括方案,以支持非洲各分区域发展预防药滥用和人体免疫缺损病毒(艾滋病病毒)的重大方案。
Il convient que les États examinent avec le plus grand soin les questions liées à l'allaitement et au virus de l'immunodéficience humaine (VIH), sur la base des avis scientifiques les plus récents, faisant autorité, et en s'appuyant sur les dernières directives de l'OMS et de l'UNICEF.
各国应依据最新、最权威科学见并参照世卫组织/儿童基金会的最新准则,极其慎重地考虑有关母乳喂养与人类免疫缺损病毒(艾滋病毒)感问题。
Les maladies sexuellement transmissibles constituent un problème majeur de santé publique car non seulement elles peuvent être la source d'infertilité, de maladies très graves et même de décès, mais il est de plus en plus reconnu qu'elles augmentent le risque de transmission du virus de l'immunodéficience humaine (VIH) qui cause le sida (syndrome d'immunodéficience acquise).
通过性途径传播的疾病构成了公共卫生保健的主要问题,不仅因为它是贫困、严重疾病甚至死亡的根源,人们还逐渐认识到它增大了导致艾滋病(SIDA,获得性免疫缺陷综合征)的人体免疫缺损病毒(VIH)的传播风险。
Dans le même temps, un plan d'actions national de lutte contre le SIDA a été élaboré, un Centre de traitement ambulatoire (CTA) a été ouvert en l'an 2001 et S. E. Monsieur le Président de la République, Chef de l'État a mis en place un Fonds d'aide et d'assistance aux personnes malades du SIDA ou vivant avec le VIH.
国家元首,共和国总统先生阁下,建立了帮助和援助艾滋病病人和人体免疫缺损病毒携带的基金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。