Mme Zou Xiaoqiao demande des informations sur le pourcentage de femmes occupant des postes élus aux niveaux national, provincial et municipal.
晓巧女士要求知道女性在国家级、省级和自市级公选职位中人数比例各是多少。
Mme Zou Xiaoqiao demande des informations sur le pourcentage de femmes occupant des postes élus aux niveaux national, provincial et municipal.
晓巧女士要求知道女性在国家级、省级和自市级公选职位中人数比例各是多少。
Depuis le dernier rapport, le nombre de femmes à des postes élus a augmenté régulièrement, mais moins rapidement qu'on ne l'espérait.
自从上次递交定期报告以来,女性在公选职位中数量稳定增长,但速度没有希望快。
Par ailleurs, les femmes continuent d'accéder à un nombre croissant de postes de décision, puisqu'elles sont de plus en plus nombreuses à être élues et qu'elles sont plus que majoritaires dans les postes les plus élevés au sein des organismes d'État.
巴哈马妇女还获得了参与决策更多机会,而且妇女在公选官员中比例也在上升,并且占据了府机构中大多数最高层职位。
Dans sa stratégie nationale de développement, le Kirghizistan a prévu des mesures temporaires spéciales visant à accroître la représentation politique des femmes tant dans les fonctions électives que dans les fonctions exécutives, engageant le Gouvernement à effectuer une analyse sexospécifique des programmes et des manuels scolaires, à prendre en compte les disparités entre les sexes dans la réforme des pensions, et à appliquer des mesures visant à mettre fin à la violence à l'égard des femmes.
吉尔吉斯斯坦国家发展战略支持采取临时特别措施,在公选办公部门和行办公部门增加妇女表,责成府对学校课程和教科书进行性别分析,关注养老金改革中性别差异,采取措施,制止暴力侵害妇女行为。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。