Consommer de la farine de millet brun permet de soigner l'arthrose.
食用棕色小米面粉有利于治疗骨节炎。
Consommer de la farine de millet brun permet de soigner l'arthrose.
食用棕色小米面粉有利于治疗骨节炎。
Souffrant d'arthrite l'auteur ne quittait sa cellule que pour aller chercher sa ration et vider sa tinette.
由于提交人患有节炎,除了领取食物和清倒便桶之外,从来没有离开过囚室。
L'arthrose, les maladies auto-immunes et autres pathologies qui sont des causes majeures d'infirmité et de décès chez les femmes âgées.
♦ 骨节炎、自身免疫疾病以及促使老年妇女残疾和死亡特别严重疾病。
Le coût des médicaments a été réduit pour certaines maladies chroniques comme par exemple le glaucome, le diabète, l'asthme et l'arthrite.
特立尼达和多巴哥政府降低了一些疾病医疗费用,诸如青光眼、糖尿病、气喘和节炎。
Je suis le principal produit - Wang Osteoking os, est un traitement de l'ostéonécrose de la tête fémorale, maladie discale lombaire, l'arthrose, une fracture d'effet significatif.
我公打产品——骨王Osteoking,是一种治疗股骨头坏死、腰椎间盘突出症、骨节炎、骨折有独特显著疗效产品。
Ces mesures s'appuient sur les initiatives gouvernementales actuelles qui concernent des domaines tels que la santé de la procréation et l'hygiène sexuelle, l'arthrose et la toxicomanie.
这有赖于政府采取行,手处理性健康和生殖健康、节炎和非法使用毒品等方面问题。
Toutefois, on peut signaler que l'arthrose (ostéoarthrose) des articulations porteuses a incontestablement diminué chez les femmes, probablement du fait que leur travail nécessite désormais un moindre degré d'effort physique.
然而,可以注意到,患有节炎妇女人数已经明显减少,这可能是因为劳强度降低。
Dans certains districts, ils ont plus tendance à souffrir de maladies chroniques telles que le diabète, l'hypertension ou l'arthrite, et sont beaucoup plus sujets aux abus de substances psychotropes, à la dépression et à d'autres troubles mentaux que les non-autochtones.
在一些管辖区,他们比非土著人民更可能患糖尿病、高血压或节炎等慢性病,更容易滥用药物,忧郁和精神失常。
Il s'agit du Bureau de coordination voyage-vaccination, de la Fondation STD, du Centre d'information sur l'hépatite, de l'Association Fonds Sida, de divers organismes de recherche sur le cancer, de l'Association royale contre la tuberculose et de l'Association contre la polyarthrite rhumatoïde.
这些组织包括旅行疫苗接种协调处、性传染病基金会、肝炎信息中心、艾滋病基金协会、各种癌症研究组织、皇家肺结核协会和风湿性节炎协会。
La pénibilité du déplacement par long-courrier en classe économique pour quelqu'un qui souffre de raideur des membres ou d'arthrite, la taille considérable des aéroports modernes pour les personnes qui ont des problèmes de mobilité et la nécessité pour tous d'anticiper constamment sont quelques-unes des difficultés rencontrées par les voyageurs handicapés.
对于肢体残疾或节炎患者来说在经济舱位进行长途旅行痛苦、对于行走不便人来说庞大现代化机场以及对所有人来说无休止地提前规划都是残疾旅行者仍然面临一些挑战。
Les femmes se voient atteintes plus tôt et plus souvent que les hommes de maladies invalidantes (encore que moins mortelles) comme l'arthrose, l'ostéoporose, l'hypertension et le diabète; les hommes, comme on l'a vu plus haut, souffrent plus fréquemment de pathologies chroniques mortelles, comme les tumeurs malignes et les maladies cardiovasculaires.
妇女比男性更早更经常受丧失劳力疾病(即使不是致命疾病)折磨,像节炎、骨质疏松症、脉高血压和糖尿病等;而男性,如上所述,更容易得致命慢性病,如恶性肿瘤和心血管疾病。
Le Comité note aussi que, bien que l'auteur soit resté pendant aussi longtemps à l'hôpital si peu de temps après les mauvais traitements allégués, et qu'il soit en possession de certificats médicaux concernant les traitements reçus à l'hôpital pour une hématurie et une arthropathie aux genoux, au dos et à la colonne vertébrale, ces certificats n'indiquent pas que des mauvais traitements soient effectivement à l'origine de ses problèmes.
委员会进一步注意到,尽管他据称受到虐待之后住院很长一段期间, 并且持有因血尿和膝部、背部和脊椎部节炎而接受住院治疗医疗证明,但这些证明并未写明这些病痛中有任何一项是由于实际发生虐待行为所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。