Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.
农业、畜牧业、林业、渔业和养鱼业专用手工工具。
Les outils manuels à usage exclusivement agricole, zootechnique, forestier, de pêche et pisciculture.
农业、畜牧业、林业、渔业和养鱼业专用手工工具。
Exotic espace Bing Jing Cheng Shu-Rong sceau une poissonnerie franchise crédibilité de l'objectif de l'opération des services.
异域承了蜀京荣密封养鱼专营店诚信服务的宗旨经营。
L'on estime que la pisciculture emploie directement quelque 12 millions de personnes en Asie.
估计在亚洲,养鱼业直接雇用了大约1 200万人。
Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个养鱼也正在开发,目前处于试验阶段,生产罗非鱼,销往国际市。
Est un ensemble de poissons, de la décoration, l'aménagement paysager comme l'un des haut de gamme, accessoires maison.
是一种集养鱼、装饰、造景为一体的高档家居装饰品。
La pisciculture améliore la sécurité alimentaire du fait qu'elle crée des emplois et augmente les revenus.
养鱼业通过创造就业和提高入改进了粮食保障。
Plusieurs autres élevages piscicoles sont exploités à titre expérimental en vue de produire du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个养鱼也正在开发,目前处于试验阶段,生产罗非鱼,销往国际市。
La pêche ou la pisciculture se font aussi souvent à côté d'autres activités économiques familiales, dont l'agriculture et le petit commerce.
捕鱼或养鱼常常是与耕作和小规模贸易等其他家庭经济活动并存的。
Le Comité a examiné une réclamation concernant des pertes, d'un montant de 30 438 700 dinars iraquien, subies par une exploitation piscicole en Iraq.
小组审查了位于伊拉克的一个养鱼30,438,700伊拉克第纳尔的损失索赔。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, près de la moitié des écosystèmes sont désormais consacrés à l'agriculture et à l'élevage du bétail.
拉加区域,近50%的自然生态系统被专门用于农业和养鱼。
Les débats de l'atelier de formation ont été axés sur la pisciculture comme entreprise de développement durable dans les pays à faible revenu.
这一期培训班重点介绍了作为低入国家可持续发展企业的养鱼业。
Les pêcheurs des pays en développement gagnent généralement leur vie par la pêche ou la pisciculture à petite échelle, artisanale ou de subsistance.
发展中国家的多数渔民依靠小规模、个体或自给性捕鱼和养鱼维持生计,入。
La pêche de capture ayant atteint un niveau maximum de production, la pisciculture est le seul moyen de combler le déficit de poisson.
因为传统捕渔业已经达到其最大生产水平,养鱼业仍然是填补这一“鱼量差距”的唯一办法。
Principalement engagés dans l'élevage de poissons scellé, culture de l'eau de fleurs, haricots magiques, des oeufs magiques, de poche en pot de fleurs, et d'autres produits.
主要经营密封养鱼、水培花卉、魔豆、魔蛋、袖珍盆景等花卉产品。
La Société a été fondée en 1988, l'aquaculture est devenue un fonctionnement à long terme de grande échelle, gamme complète de base de poissons d'eau douce.
本公司成立于1988年,经长期经营养殖已形成规模较大、种类齐全的淡水养鱼基地。
En outre, le PAM a approuvé un projet générateur de revenus consistant à créer des exploitations piscicoles dans six villages des districts de Gali et d'Ochamchira.
此外,粮食计划署还批准了一个在加利和奥恰姆奇拉两区六个村庄建立养鱼的创项目。
Elles pratiquent aussi la production de pépinières, de bois de chauffe et de charbon de bois, le petit élevage (volaille, ovins, caprins et porcins) et la pisciculture, etc.
她们也从事苗圃、木柴和木炭生产、小型饲养(鸡、牛、羊、猪)和养鱼等等。
Développer la pisciculture revient pour le Gouvernement et pour la FAO à développer un sous-secteur contribuant à améliorer la sécurité alimentaire et à réduire la pauvreté en milieu rural.
为了发展养鱼业,由政府和粮农组织开发一个分部门,协助改善粮食安全和减少农业地区的贫穷情况。
La stratégie reconnaissait le rôle et les besoins particuliers des communautés pratiquant la pêche artisanale, la pêche rurale et l'aquaculture et recommandait d'accorder la priorité aux politiques de développement des pêches.
该战略承认小规模渔业、农村捕鱼和养鱼群体的特殊作用和需要,建议将他们放在渔业发展政策的优先地位。
Ce programme porte sur des domaines comme les soins de santé de base, le traitement et la réadaptation des toxicomanes, la promotion de moyens d'existence durables (élevage, banques de riz, pisciculture) et l'infrastructure essentielle.
方案涉及基本保健、吸毒致瘾者的治疗与康复、可持续生计(如耕牛银行、稻谷银行、池塘养鱼)和基本基础设施等领域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。