Les premiers explorateurs de l'Amérique du sud furent des aventuriers hardis.
最早南美探是一些勇敢冒。
Les premiers explorateurs de l'Amérique du sud furent des aventuriers hardis.
最早南美探是一些勇敢冒。
Synopsis : Avant sa rencontre avec Shrek, le Chat Botté a eu une jeunesse pleine de surprises... Découvrez l'histoire du plus félin des aventuriers. Miaou!
遇见史瑞克之前,穿靴子猫有一个充满惊喜青年...在这里你会看到更“温柔”冒。 喵!
Le problème, c'est l'occupation militaire du territoire palestinien et l'intrusion sur cette terre d'aventuriers venus d'Europe et d'ailleurs sous le prétexte que ce serait une terre sans peuple.
问题是对巴勒斯坦领土军事占领,是冒以这片土地没有人民为借口,从欧洲和世界其他地区拥入那里。
Grâce à la mise en place d'un système de responsabilisation et de transparence, il sera beaucoup plus difficile aux criminels, aux aventuriers et autres d'acquérir des armes et des munitions pour parvenir à leurs sinistres fins.
果建立一项经管和明制度,就使罪犯,冒等更难获得武器和弹药进行其罪恶意图。
Les prochains procès de ceux qui ont commis des crimes si odieux et inhumains contre leurs compatriotes seront un avertissement pour ceux qui seraient tentés par cet aventurisme et leur feront comprendre que de pareils actes ne resteront plus impunis.
对犯有危害同胞骇人听闻和不人道罪行人即将进行审判将是向未遂冒示意,这种行为已不会不受惩罚。
S'agissant des droits des peuples autochtones, il y a plus de 500 ans - bien après que les navigateurs et explorateurs chinois ont fait le tour du globe - les rois, navigateurs, missionnaires, aventuriers et mercenaires européens ont entamé la grande conquête européenne du monde.
关于土著民族权利,500多年前——那是在中国航海和探绕地球一周之后很久——欧洲各国国王、航海、传教士、冒和商人开始了伟大欧洲征服世界行动。
Il a pu aussi constater que dans le cadre de politiques expansionnistes ou pour réaliser leurs ambitions de pouvoir, certains États, organisations ou hommes politiques aventuriers et fortunés peuvent assez facilement armer des bandes de mercenaires, en recrutant des jeunes sans expérience en échange d'un salaire.
特别报告员还注意到,怀有领土野心或篡权企图任何国、组织或富有政治冒可以很容易地通过以钱财作为交换条件招募无经验青年人来武装雇佣军团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。