Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退伍了。
Il a décidé de quitter l'uniforme après vingt ans de carrière.
二十年的军旅生涯之后,他退伍了。
Combien de sauts avez-vous réussis dans votre carrière militaire ? demande une dame à un ancien parachutiste.
某女士问从前的一个伞兵:“在你的军旅生涯中,你跳伞有多少次是成功的?”
Le point commun est l'expérience militaire vécue ensemble, qui lie et guérit les nations et ignore les différences ethniques.
共同点就是你们共同经历的军旅生涯,这将维系各个民族,愈合民族创伤,并打破种族隔阂。
En dépit de cette tendance générale, les enfants sont encore largement présents dans les brigades, intégrées ou non, des FARDC, essentiellement dans l'Ituri et les Kivus.
尽管形成这一总趋势,整编和未整编刚果(金)武装部军旅以民兵团伙里的儿童兵人数仍然很多,主要在伊图里地区和南北基伍两省。
Ces derniers doivent être abordés dans le cadre de cours de formation pratiques, de courte durée et spécifiquement adaptés aux métiers de l'armée, dispensés à diverses étapes de la carrière militaire.
必须将性别问题纳入整个军旅生涯各个阶段的实际、短期职业培训课程。
Nous augmentons le nombre de femmes occupant des rangs hiérarchiques supérieurs et nous allons redoubler d'efforts pour garder les femmes dans nos forces de défense tout au long de leur carrière.
我们正在增加高军衔妇女的人数,而且我们越来越有效地使妇女留在军,走完军旅生涯。
Dans le cadre du Projet condition féminine et forces armées du Ministère de la défense nationale, un débat, une analyse et des consultations ont eu lieu en vue d'inclure l'équité entre les sexes dans les différents domaines de la vie militaire.
国防部两性平等与武装部推动开展对话、分析和咨询协商,从而将两性平等观点纳入军旅生活的各个方面。
La force de maintien de la paix envisagée dont la mise en place a été approuvée repose sur la création d'unités de réserve, composées selon deux formules : une équipe spéciale de 1 500 soldats prévue pour les actions de stabilisation rapides ou pour un déploiement préventif, nommée équipe spéciale de la CEDEAO, et une brigade de 5 000 soldats pour les opérations plus durables.
已批准建立所设想的待命维持和平部,该部将由两种模式组成:一只1 500名士兵的特遣,以备迅速稳定和先发制性部署;另一只5 000名士兵组成的执行更持久行动的军旅。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。