Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.
已经为财会和农学发起了一个目。
Un projet pilote a été lancé pour la comptabilité et l'agronomie.
已经为财会和农学发起了一个目。
Loin d'être un retour au passé, l'agriculture biologique se situe au cœur de la modernité agronomique actuelle.
并非回到过去,有机农业当下位于现代农的中心。
Les personnes à former étaient des ingénieurs, des agronomes, des techniciens, des étudiants et des agriculteurs.
应予训练的包括工程师、农师、技术、大学生和农场主。
La Faculté des Sciences (FDS) et École Supérieure d'Agronomie (ESA) ne mettent pas de conditions supplémentaires pour leur accès.
理学院和高等农学院在录取时不附加其他条件。
Quelque 10 000 familles sont ainsi la cible de programmes sur le terrain.
在国内大约有10 000个家庭为受益对象,世界银行有一个重振乡村目,由它向包括农学家和其他工在内的分发的所有资源的10%为资助。
78 filles se sont inscrites à la FDS et 30 filles se sont inscrites à l'ESA.
在理学院注册的女大学生为78,在高等农学院注册的女大学生为30。
On a placé des femmes dans les emplois suivants : trayeuse, vachère, cultivatrice, agronome, vétérinaire, comptable et économe.
妇女按以下职业安置就业:挤奶工、养犊工、大田农、农业技术、兽医、会计、经济、等等。
La crèche a un certain nombre d'années d'expérience pratique avec le jardinier et agronome, et une richesse de l'expérience en service à la clientèle.
本苗圃拥有多名具有多年实践经的园师及农师,并具有丰富的客户服务经。
Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).
这一目还在各地拥有现场专家组(农学家、兽医、经济学家、社会学家、农业专家、森林工程师、心理学家、行政管理等)。
À l'heure actuelle, les membres de la propriété des actions 7, 58 employés, y compris: un haut agronome, 4 pharmaciens praticiens, les pharmaciens en 3.
目前,拥有股份成7 名,从业58名,其中:高级农师1名、从业药师4名、中药师3名。
Outre la présence de conditions agro-écologiques et agronomiques favorables, la productivité est également fonction des méthodes de gestion, des technologies et des connaissances dont disposent les agriculteurs.
除了有利的农业生态和农条件下,农业生产力还与管理方法以及农民所能获得的技术和知识有关。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个目还必须克服各类合作伙伴(例如农师、林务、土木工程师、水文学家以及行政官)之间沟通的困难。
En zone rurale, les femmes travaillent principalement dans les domaines suivants : enseignement, professions médicales, comptabilité, économie, couture et professions strictement agricoles (elles sont par exemple laitières, agronomes ou vétérinaires).
农村就业妇女多半为教师、医务工作者、会计、经济师、缝纫工以及从事纯农业性质的职业——挤奶、农师、兽医等。
L'amélioration des techniques de gestion des sols, la fabrication de compost et les pratiques agronomiques peuvent avoir sur la productivité un effet égal ou supérieur à celui de la variété elle-même.
对生产力来说,与品种相比,更好的土壤管理技术、堆肥施用、用水管理和农做法,都可能有一样或者更大的影响。
Le site Web du projet, ou centre virtuel LADA, a été restructuré pour tenir compte des résultats d'une vaste évaluation des besoins des utilisateurs menée en collaboration avec l'Institut agronomique méditerranéen de Bari (Italie).
在与巴里的地中海农研究所合作对用户需要进行广泛评估的基础上,对目网站(即土地退化评估虚拟中心)进行了结构重组。
Pour l'heure, d'autres secteurs font l'objet de programmes de coopération renforcée avec un certain nombre de frères et de partenaires africains, notamment les infrastructures, les communications, les mines, les banques, l'irrigation, l'agronomie et le transport aérien.
在其他部门,摩洛哥也与这些非洲兄弟和伙伴开展了更密切的合作方案,如基础设施、通信、矿业、银行、灌溉、农以及航空运输。
Situé à Rabat, il bénéficiait du soutien actif d'institutions nationales importantes, telles que le Centre royal de télédétection spatiale, l'Institut scientifique, l'Institut agronomique et vétérinaire Hassan II, l'Institut national des télécommunications et la Direction de la météorologie nationale.
该中心设在拉巴特,得到了皇家遥感中心、科学研究所、哈桑二世农学和兽医学研究所、国家电信学院和国家气象局等国家重要机构的积极支持。
Basé à Rabat, il bénéficiait du soutien actif d'institutions nationales importantes, telles que le Centre royal de télédétection spatiale, l'Institut scientifique, l'Institut agronomique et vétérinaire Hassan II, l'Institut national des télécommunications et la Direction de la météorologie nationale.
该中心设在拉巴特,得到了皇家遥感中心、科学研究所、哈桑二世农学和兽医学研究所、国家电信学院和国家气象局等国家重要机构的积极支持。
Une étape essentielle pour faire face aux défis alimentaires des trente années à venir est certainement la mobilisation de toutes les capacités scientifiques, au Nord comme au Sud, dans les domaines de la recherche agronomique, agroalimentaire, nutritionnelle et socioéconomique.
毫无疑问,今后三十年为解决与食品有关问题而作出的努力中,一基本的任务将是调动南方和北方的一切可获得的科学力量,促进农学、食品工业、营养和有关社会—经济领域的研究。
La FAO a appuyé un projet consacré à l'intégration d'une perspective antisexiste dans la mise en valeur et la gestion des ressources humaines dans la région méditerranéenne, coordonné par l'Institut méditerranéen d'agronomie de Paris et financé par la Commission européenne.
在地中海农学巴里研究所的协调下,并由欧洲联盟委会提供资助,粮农组织支助关于“将社会性别层面纳入地中海地区资源发展和管理的主流”的目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。