Principale de la construction, la vente de produits sidérurgiques, en particulier à l'projets métallurgiques.
主营建筑施工、钢材买卖,尤其擅长冶金项目的建设。
Principale de la construction, la vente de produits sidérurgiques, en particulier à l'projets métallurgiques.
主营建筑施工、钢材买卖,尤其擅长冶金项目的建设。
S'agissant de la recherche-développement sur les processus métallurgiques, l'usine pilote de traitement est toujours en fonctionnement.
关于冶金工艺的研究和开发,试点处理厂的作业正在进。
La Société a été fondée en 2002, principalement engagé en charge de la métallurgie de transformation et de vente.
本公司成立于2002年,主要从事冶金炉料的加工与销售。
Je suis étudiant en métallurgie
我是冶金专业的学生。
Les "cendres" ou les "mattes" sont des termes couramment utilisés en métallurgie.
“炉渣”和 “浮渣”是冶金学的通用术语。
Le rapport contient également des informations de caractère général sur les travaux de développement des technologies métallurgiques.
该报告还扼要介绍了冶金技术发展方面的工作。
Cette analyse repose sur l'hypothèse qu'il est possible de développer une métallurgie extractive économiquement viable pour chacun de ces métaux.
上述析假定对每种金属都能研究出济上可的冶金提炼方法。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et l'Iran ont mis sur pied des industries métallurgiques et chimiques importantes, ainsi que des industries fondées sur l'agriculture.
伊朗和前南斯拉夫的马其顿共和国发展了重要的冶金和化学工业,以及以农业为基础的工业。
Certaines scories et autres résidus de procédés pyrométallurgiques ont une valeur marchande (leurs teneurs en métaux sont élevées) pour d'autres installations pyrométallurgiques.
高温冶金工艺产生的某些炉渣和其他残渣具有的市场价值(它们的金属成较高)高于其他火法冶金工厂产生的废渣。
L'accent est donc actuellement mis sur le développement d'une métallurgie locale qui pourrait créer davantage de richesses que les exportations de ressources minières.
因此,目前的重点在于发展当地处理的冶金业(产生更多的财富),而不是注重矿物出口。
C'est pourquoi l'accent continue d'être mis sur le développement de l'industrie métallurgique locale, qui crée davantage de richesses, plutôt que sur les exportations minières9.
因此,当前重点仍是发展可创造更多财富的地方冶金产业,而不是矿产出口。
C'est pourquoi l'accent continue d'être mis sur le développement de l'industrie métallurgique locale, qui crée davantage de richesses, plutôt que sur les exportations minières8.
因此,当前重点仍是发展可创造更多财富的地方冶金产业,而不是矿产出口。
La COMRA déclare également qu'elle a prélevé une certaine quantité de nodules pour procéder à des expériences d'enrichissement du minerai et à des essais métallurgiques.
国大洋协会还报告,为满足选矿和冶金试验的要求,采集了一些结核。
Le rapport décrit les objectifs et les grands axes des activités du programme mené en vue de développer les techniques extractives et la technologie métallurgique.
报告描述为发展采矿和冶金技术开展的方案活动的目标和主要项目。
Le programme de travail futur concernant la métallurgie extractive exposée dans le rapport est identique à celui qui figurait dans le rapport pour l'année précédente.
该报告在提炼冶金方面提出的今后工作计划与去年报告所载的工作计划完全一样。
Le rapport contient des informations sur les activités d'exploration, les études d'impact environnemental et les technologies d'extraction et de transformation et est accompagné d'un état financier.
该报告载有关于勘探工作、环境影响评估、开采和提取冶金技术的资料,并列有一份财务报表。
C'est la raison pour laquelle l'accent continue d'être mis sur le développement de l'industrie métallurgique locale (qui crée davantage de richesses) plutôt que sur les exportations minières16.
因此,当前重点仍是发展可创造更多财富的地方冶金产业,而不是矿产出口。
Enfin, la Russie a accordé une aide et des incitations aux entreprises russes qui investissent dans la mise en valeur des ressources minérales, l'énergie et la métallurgie en Afrique.
俄罗斯对投资非洲矿物资源、能源和冶金发展的俄罗斯企业提供资助和鼓励。
L'équipe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 pour se rendre sur le site de l'entreprise publique Dhat al-Sawari des industries chimiques, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie.
视察队于上午8点40离开运河旅馆,前往隶属于工业和冶金部的Dhat al-Sawari化学工业国营公司。
L'État français a également promulgué des mesures d'incitation fiscales pour encourager les investissements dans ses territoires d'outre-mer de façon générale, ainsi que des mesures d'allégement spécifiques en vue de renforcer le secteur de la métallurgie en Nouvelle-Calédonie.
法国还把财政鼓励列入法律规定,以鼓励对海外领地的投资,并制定了具体的税收规定,目的是加强新喀里多尼亚的冶金部门。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。